Детский танец для одного (Пятигорский/Перелешин)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Детский танец для одного
автор Залкинд Пятигорский (1935—1979), пер. Валерий Францевич Перелешин (1913—1992)
Язык оригинала: pt. — Источник: www.vekperevoda.com


ДЕТСКИЙ ТАНЕЦ ДЛЯ ОДНОГО


На крыльях протяжных ветра
летал и я в вышине:
был ветром и частью ветра,
а ветер — ветром во мне.
Я ветер и в недрах ветра,
и ветер — ветер во мне.

Соленой воде безбрежной
свою отдавал я соль,
и капелька соли смежной
настигла другую соль, —
конец у нас неизбежный:
водой становится соль.

К могучим солнечным домнам
и свой притолкнул я свет,
с чистейшим светом огромным
слил робкий маленький свет:
ведь был я светиком темным,
а светлый прятался свет!

К поэтам и не-поэтам
я шел со своей душой,
чтоб стали в таинстве этом
их души моей душой!
Был ветром, солью и светом,
а душам — не стал душой.

Я в ветре — свой, окрыленный,
от ветра усвоил роль.
В пучине горько-соленой
и я — такая же соль.
И в солнце — перепаленный,
я солнце (лучинка, ноль).
Лишь от людей отделенный,
я в них ни радость, ни боль.

Переведено 29.III.1976

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.