Всеобщее определение искусства (Валери/Козовой)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Всеобщее определение искусства ~ Notion générale de l’art
автор Поль Валери
Опубл. в 1935. Перевод и комментарий Вадима Марковича Козового[1]. Источник: Библиотека Мошкова.




ВСЕОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИСКУССТВА

I. Слово «искусство» первоначально означало способ действия и ничего больше. Это безгранично широкое понимание вышло из обихода.

II. Впоследствии этот термин постепенно сузился в своём значении и стал применяться лишь к способу действия во всякой сознательной или сознанием обуслов­ленной деятельности, — с тем ограничением, что этот спо­соб подразумевает у субъекта либо какую-то подготов­ку, либо известный навык, либо, по крайней мере, опре­деленную направленность внимания и что, с другой сто­роны, для достижения нужного результата он может использовать различные методы. Мы говорим о медици­не как об искусстве; то же самое говорим мы о псовой охоте и верховой езде, о манере жизни или рассуждения. Есть искусство ходьбы, искусство дыхания; есть даже искусство безмолвствования.

Поскольку различные методы, ведущие к одной це­ли, как правило, не одинаково эффективны и рациональ­ны, а с другой стороны, не все в равной мере доступны данному исполнителю, значение этого слова естественно дополняется понятием качества или ценности способа действия. Так, мы говорим: искусство Тициана.

Но этот язык смешивает два качества, приписывае­мые действующему лицу: одно — это его особый врож­дённый дар, его индивидуальное, несообщаемое свой­ство; другое — состоит в его «знании», в усвоенном опы­те, который может быть сформулирован и сообщён. По­скольку различие это применимо на деле, мы приходим к выводу, что овладеть можно всяким искусством, но отнюдь не всем искусством. И всё же смешение двух этих качеств почти неизбежно, ибо легче сформулиро­вать их различие, нежели выявить его, наблюдая каж­дый отдельный случай. Всякое усвоение требует, по крайней мере, какой-то способности усваивать, тогда как самая яркая одаренность, глубочайше укорененная в личности, может остаться бесплодной или же нич­тожной в глазах третьих лиц — и даже остаться неве­домой самому её обладателю, — если внешние обстоя­тельства либо благоприятная среда не пробудят её и если богатства культуры её не разовьют.

Словом, искусство в этом значении есть качество способа действия (вне зависимости от объекта), которое предполагает неравноценность методов, a следователь­но, и результатов, обусловленную неравноценностью ис­полнителей.

III. Это понятие искусства надлежит теперь допол­нить новыми соображениями, которые объяснят, каким образом стали относить его к созданию и восприятию продуктов совершенно особого рода. В наше время про­водится различие между художественной работой, кото­рая может означать производство или операцию какого угодно характера и назначения, и художественным про­изведением, чьи важнейшие свойства мы попытаемся определить. Необходимо ответить на вопрос: «По каким признакам мы узнаем, что данная вещь есть произведение искусства и что данная система действий осущест­влена во имя искусства?»

IV. Наиболее очевидной особенностью произведения искусства может считаться его бесполезность, при том условии, если мы учтем следующие обстоятельства.

Большинство ощущений и восприятий, получаемых нами от органов чувств, не играет ни малейшей роли в деятельности тех систем организма, которые необходи­мы для поддержания жизни. Порой они порождают в нем какие-то нарушения или какие-то вариации отправ­лений — то ли в силу своей интенсивности, то ли затем, чтобы в виде сигналов привести нас в движение или возбудить. Нетрудно, однако, заметить, что лишь пора­зительно ничтожная, едва ли не бесконечно малая часть неиссякаемых чувственных раздражений, которые еже­мгновенно нас осаждают, необходима и полезна для на­шего чисто физиологического существования. Глаза со­баки видят звёзды, но существо животного не дает раз­виться увиденному: оно тотчас его стирает. Уши собаки улавливают некий звук, который её распрямляет и на­стораживает; однако её существо усваивает этот звук ровно настолько, чтобы суметь претворить его в мгно­венное и однозначное действие. На восприятии оно не задерживается.

Итак, подавляющая часть наших ощущений беспо­лезна для отправления наших основных функций, а те из них, которые чем-то полезны, играют чисто посред­ствующую роль и молниеносно преобразуются в поня­тия, намерения или действия.

V. С другой стороны, анализ наших возможных дей­ствий заставляет нас объединить или даже связать с обозначенной выше категорией бесполезности качество произвольности. Поскольку мы испытываем больше ощу­щений, чем это необходимо, нам доступно больше комби­наций наших двигательных органов и их действий, нежели, строго говоря, таковых требуется. Мы можем на­чертить круг, играть мускулами лица, идти в такт и т. д. Мы можем, в частности, употребить свои силы для при­дачи формы какому-то материалу, вне всякой практиче­ской цели, а затем отбросить или забыть созданный на­ми предмет, ибо для наших жизненных потребностей и это изготовление и это отбрасывание равно несущест­венны.

VI. Исходя из этого, можно связывать всякую лич­ность с той примечательной сферой её бытия, которая складывается из совокупности «бесполезных ощущений» и «произвольных действий». Открытие искусства означа­ло попытку придать одним своего рода полезность, дру­гим — своего рода необходимость.

Но эта полезность и эта необходимость отнюдь не являются ни очевидными, ни всеобщими, в отличие от жизненной пользы и необходимости, о которых было сказано выше. Всякий чувствует их на свой лад и оце­нивает или использует их по своему усмотрению.

VII. Однако наши бесполезные ощущения бывают подчас чрезвычайно навязчивы, и мы понуждаемся ими желать, чтобы они тянулись подольше или возрожда­лись. Иногда же они стремятся заставить нас искать иных, подобных им, ощущений, способных удовлетворить своего рода потребность, которую они вызвали.

Итак, зрение, осязание, обоняние, слух и движение побуждают нас временами задерживаться на чувствен­ном восприятии и действовать таким образом, чтобы возрастали интенсивность и длительность их ощущений. Это действие, в своих истоках и цели определяемое чув­ствительностью, которая направляет его также и в вы­боре средств, резко отличается от действий практиче­ского характера. В самом деле, эти последние отвечают на потребности и влечения, которые нужно удовлетво­рить, чтобы они тотчас себя исчерпали. Когда голодный человек насытится, чувство голода у него исчезает и одновременно испаряются образы, в которых оно вы­ражалось. Совсем иное происходит в той особой сфере чувствительности, которую мы рассматриваем: удовлет­ворение воскрешает желание, ответ восстанавливает по­требность, обладание разжигает вкус к обладаемому: одним словом, чувство побуждает жаждать себя и под­держивает эту жажду до бесконечности, так что не су­ществует ни четкого срока, ни определенных границ, ни завершительного усилия, способных исчерпать этот эф­фект взаимовозбуждения без помощи извне.

Построить систему чувственных объектов, которая обладала бы этой особенностью, — такова сущность проблемы Искусства; таково его необходимое, но далеко ещё не достаточное условие.

VIII. Следует задержаться на этом последнем вопро­се; чтобы показать его важность, мы обратимся к специ­фическому феномену, связанному с чувствительностью сетчатки. Этот орган после сильного раздражения реаги­рует на цвет раздражителя «субъективным» испускани­ем другого цвета, называемого дополнительным и все­цело обусловленного первичным, — цвета, который в свой черёд уступает место предшествующему — и так далее. Это своеобразное колебание продолжалось бы до бесконечности, если бы усталость самого органа не ставила ему предела. Как показывает этот феномен, местная чувствительность способна проявлять себя в ка­честве обособленного производителя последовательных и как бы симметрических восприятий, каждое из кото­рых, очевидно, порождает с необходимостью свое «про­тивоядие». С одной стороны, это локальное свойство ни­как не участвует в «полезном зрении», которому, напро­тив, оно может только вредить. «Полезное зрение» удер­живает из восприятия лишь то, что может вызвать мысль о чём-то постороннем, пробудить некое «понятие» или подвигнуть к действию. С другой стороны, однородные парные сочетания дополнительных цветов образуют не­кую систему отношений, ибо каждому наличному цвету соответствует потенциальный и каждому цветовому вос­приятию — определенная замена. Эти и им подобные от­ношения, не играющие никакой роли в «полезном зре­нии», играют чрезвычайно важную роль в той органи­зации чувственных объектов и в той попытке придать излишним для жизни ощущениям своего рода необходи­мость и полезность, которые мы оценили как основные признаки, определяющие искусство.

IX. Если от этого элементарного свойства раздра­женной сетчатки мы перейдём теперь к свойствам наших органов тела, особенно органов наиболее подвижных, и если мы проследим их двигательные и силовые воз­можности, ни с какой пользой не связанные, мы обна­ружим в недрах этих последних неисчислимое множест­во комбинаций, в которых осуществляется то условие взаимодействия, повторяемости и бесконечной живуче­сти, какое было рассмотрено выше. Ощупывать предмет значит искать рукой определенную систему осязаний, и если, узнавая этот предмет либо не узнавая его (и вдо­бавок забыв о том, что знает о нём наш разум), мы испытываем желание или понуждение до бесконечности повторять это хватательное усилие, чувство произволь­ности нашего действия постепенно нас покидает, и в нас появляется чувство необходимости его повторения. Наша потребность возобновлять движение и углубляться в вещественное познание предмета показывает нам, что его форма более всякой другой способна питать наше действие. Эта благоприятная форма противостоит всем прочим возможным формам, поскольку она странным образом побуждает нас искать в ней взаимодействия двигательных ощущений с ощущениями осязательными и силовыми, которые благодаря ей становятся как бы дополняющими друг друга, в результате возникающих соответствий между нажатиями руки и её смещениями. Если же мы пытаемся в свой черёд сообщить надлежа­щему материалу такую форму, которая удовлетворяла бы тем же условиям, значит мы создаем произведение искусства. Всё это можно выразить в общих чертах по­нятием «творческого восприятия», но это претенциозное выражение предполагает больше смысла, нежели реаль­но содержит его в себе.

X. Одним словом, существует обширная сфера дея­тельности, которой человек, ограничивающийся тем, что связано с его прямыми жизненными потребностями, вполне может пренебречь. Она противостоит также соб­ственно умственной деятельности, ибо сущность её — в развитии ощущений, которое стремится множить или продлевать то, что разум стремится вытеснить или пре­одолеть, — точно так же, как, чтобы добраться до смыс­ла высказывания, он стремится уничтожить его звуковую субстанцию и структуру.

XI. Но, с другой стороны, эта самая деятельность органически не приемлет пустого бездействия. Восприя­тие, которое служит ей основой и целью, боится пусто­ты. Оно стихийно реагирует на уменьшение раздражи­телей. Всякий раз, когда человек на какой-то момент освобождается от трудов и забот, в нем происходит не­кая внутренняя трансформация, которая сопровождается выработкой элементов, призванных восстановить равно­весие между возможностью и действительностью вос­приятия. Выведение узора на слишком голой поверхно­сти, рождение мелодии в слишком давящем безмолвии — всё это лишь реакции и замены, возмещающие отсутст­вие раздражителей, — как если бы это отсутствие, кото­рое мы выражаем простым отрицанием, действовало на нас положительно.

Мы можем выявить здесь исходный принцип, на котором строится художественное произведение. Это по­следнее определяется тем, что ни «идея», которую оно может внушить нам, ни действие, к которому оно нас побуждает, не подытоживают и не исчерпывают его: сколько бы ни вдыхали мы запах цветка, услаждаю­щий органы обоняния, мы не можем избавиться от этого аромата, ибо, впивая его, мы лишь возбуждаем потреб­ность в нём; и никакое воспоминание, никакая мысль, никакое усилие не способны уничтожить его эффект и совершенно освободить нас от его власти. Именно этого добиваемся мы, когда хотим создать произведение ис­кусства.

XII. Такой анализ простейших и основополагающих фактов, касающихся искусства, заставляет нас во мно­гом переосмыслить обычное представление о восприя­тии. Этим понятием объединяют исключительно рецеп­тивные и передаточные свойства; мы убедились, однако, что к ним следует присовокупить качества порождаю­щие. Вот почему мы так подчёркивали роль дополните­лей. Если кто-либо не знает, никогда не видел зелёного цвета, ему достаточно, не отрываясь, смотреть на крас­ный предмет, чтобы через какое-то время в себе самом почерпнуть ощущение, дотоле неведомое.

Мы убедились также, что восприятие не ограничи­вается пассивными ответами, но само подчас рождает потребность и на неё отвечает.

Всё это относится не только к ощущениям. Если мы рассмотрим внимательно возникновение, действие и лю­бопытные циклические чередования умственных образов, мы обнаружим те же отношения симметрии и контраста и, главное, ту же систему бесконечно возобновляющей­ся интенсивности, какие мы наблюдали в пределах мест­ного чувственного восприятия. Эти конструкции могут быть сложными, могут вызревать долго, могут воспро­изводить явления внешние и применяться порой к требованиям практической пользы, но они всегда связаны с теми процессами, которые мы описали, когда рассмат­ривали чистое ощущение. Примечательна, в частности, потребность снова видеть и слышать увиденное и услы­шанное, переживать нечто до бесконечности. Любитель формы подолгу ласкает бронзу или камень, которые за­вораживают его чувство осязания. Любитель музыки кричит «бис» или сам напевает восхитившую его мело­дию. Ребенок требует повторения сказки и кричит: «Ещё!..»

XIII. Человеческая изобретательность сумела чудес­но использовать эти элементарные свойства нашего вос­приятия. Богатство произведений искусства, созданных на протяжении веков, широта средств, разнообразие видов этих орудий чувственной и эмоциональной жиз­ни поражают мысль. Но это мощное развитие стало возможно только благодаря участию тех наших способ­ностей, в чьей деятельности восприятие играет лишь вто­ростепенную роль. Те наши качества, которые не явля­ются бесполезными, но которые либо необходимы, либо полезны для нашего существования, были развиты че­ловеком и стали могущественней и отчетливей. Власть человека над материей набирает всё больше точности и силы. Искусство сумело воспользоваться выгодами этой власти; разнообразная техника, созданная для по­требностей практической жизни, предоставила художни­ку свои инструменты и методы. С другой стороны, ин­теллект и его отвлеченные средства (логика, системати­ка, классификация, анализ фактов и критика, которые подчас препятствуют восприятию, ибо, в противопо­ложность ему, всегда тяготеют к некоему пределу, пре­следуют конкретную цель — формулу, дефиницию, за­кон — и стремятся исчерпать либо заменить условными знаками всякий чувственный опыт) снабдили Искусство более или менее эффективным оружием обновленной и переработанной мысли, основанной на чётких волевых операциях, изобилующей пометами и формами, изуми­тельными по своей всеобщности и глубине. Это сотруд­ничество, в частности, вызвало к жизни Эстетику — или, лучше сказать, множество разных эстетик, которые, рас­сматривая Искусство как проблему познания, попыта­лись выразить его в чистых понятиях. Оставив в сторо­не собственно эстетику, чья область принадлежит по праву философам и учёным, роль интеллекта в искусст­ве должна быть подвергнута обстоятельному исследова­нию, которое можно здесь только наметить. Ограничим­ся покамест ссылкой на бесчисленные «теории», школы, доктрины, которые породили и которых придерживались сотни художников нового времени, и на бесконечные споры, в которых мелькают вечные и неизменные персо­нажи этой "Commedia dell'arte": Природа, Традиция, Новаторство, Стиль, Правдивость, Прекрасное и т. д.

XIV. Искусство, рассматриваемое как определённая сфера деятельности в современную эпоху, должно было подчиниться общим требованиям социальной жизни этой эпохи. Оно заняло свое место в мировом хозяйст­ве. Производство и потребление художественных про­изведений утратили свою взаимную независимость. Они стремятся организовать свои отношения. Поприще ху­дожника снова становится тем, чем было оно во вре­мена, когда в художнике видели мастера, — то есть уза­коненной профессией. Во многих странах государство пытается управлять искусствами; оно берет на себя заботу о сохранности их творений, оно «поощряет» их как умеет. Некоторые политические режимы стремятся вовлечь их в свою прозелитистскую деятельность, вос­крешая тем самым практику, которой во все времена следовали все религии. Искусство получило от законо­дателя статут, который, устанавливая право собствен­ности на произведения и определяя условия его действия, приходит к явному парадоксу, ибо наделяет огра­ниченным сроком право более обоснованное, нежели большинство тех, какие законом увековечены. У Искус­ства есть своя пресса, своя внутренняя и внешняя поли­тика, свои школы, свои рынки и свои фондовые биржи; есть у него даже свои депозитные банки, где постепен­но накапливаются огромные капиталы, из века в век создаваемые «творческим восприятием», — музеи, биб­лиотеки и тому подобное.

Таким образом, оно сравнялось с утилитарной Инду­стрией. С другой стороны, многочисленные поразитель­ные трансформации мировой техники, которые во всех областях делают предсказания невозможными, неиз­бежно должны все больше влиять на судьбы Искусства, порождая ещё небывалые средства воздействия на вос­приятие. Уже изобретение Фотографии и Кинематографа изменило наши понятия о пластических искусствах. Вполне возможно, что тончайший анализ ощущений, к какому приводят, по-видимому, определённые методы наблюдения и регистрации (например, катодный осцил­лограф), побудит измыслить такие методы воздействия на чувства, рядом с которыми и сама музыка, даже музыка «волн», покажется чрезмерно сложной в своей механике и допотопной в своих притязаниях. Между «фотоном» и «нервной клеткой» могут установиться со­вершенно невероятные связи.

Однако различные признаки способны вызывать опа­сения, что рост интенсивности и точности в сочетании с постоянной сумятицей в сознаниях и умах, которые равно порождаются могучими открытиями, преобразив­шими жизнь человека, будут всё более притуплять его восприятие и лишат его интеллект прежней остроты.

(1935)

Примечания

  1. Публикуется по изд.: Поль Валери. Об искусстве. Издательство «Искусство», М., 1976 с разрешения вдовы В. M. Козового Ирины Ивановны Емельяновой.

«Всеобщее определение искусства» впервые опубликовано в 1935 г. журналом «Нувель ревю Фран­сез». Этот текст послужил предисловием к двум специальным томам «Французской энциклопедии», которые были озаглавлены «Ис­кусство и литература в современном обществе». Повторяя почти буквально определения художественного эффекта, сформулирован­ные в «Эстетической бесконечности», Валери вместе с тем наделяет художественное восприятие принципом объективности, поскольку ди­намика этого восприятия неразрывно связывается с системной за­конченностью его предмета.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.