Блекнет и догорает (Витковский)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Евгений Владимирович Витковский}} «Блекнет и догорает…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Евгений Владимирович Витковский}} →
Из цикла «Шотландский цикл». Дата создания: 2015. Источник: «Век перевода»


* * *

Блекнет и догорает
закат на грани ночной.
У переправы играет
келпи, конь водяной.
Влага до пены взбита.
слезы в глазах стоят,
бешеные копыта
обращены назад.

Думай не про копытца,
а присмотрись пока:
мокрый конь превратится,
в юношу или быка, –
ржет он, мечется шало:
но не увидишь дня,
если факела или кинжала
не сможешь бросить в коня.

Утро наступит хмуро,
спрячется в тень беда;
но маячит та же фигура
там, где журчит вода;
там, где темнеет заводь,
и что-то тянет ко дну,
туда, где привычно плавать
синему табуну.

Все же окончить надо,
этот немой разговор.
в сердце тлеет досада,
так подними же взор:
за каледонской чащей
ты разглядишь вдали
смутный, но настоящий
западный край земли.

<2015>

Примечания

  • Ке́лпи (кельпи, кэльпи, англ. kelpie) — в шотландской низшей мифологии водяной дух, обитающий во многих реках и озёрах.


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.