Безымянная баллада (Алиса Клио)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Алиса Клио}} Безымянная баллада.
автор Алиса Клио (р. 1975)
Алиса Клио}} →
Дата создания: 24–25.12.2013, опубл.: 31.12.2018. Источник: А. Клио, А. Ноябрь. «Когда любили королей: баллады, колыбельные, монологи». Сборник. — СПб.: Изд-во «АИК», 2016.


Безымянная баллада




Земная пища для неё груба.
Она – танцующая в лунных бликах,
моя сестра. Холодный мрамор лба
расскажет то, чего не сыщешь в книгах

библиотеки нашего отца.
Удел сестрицы – вдохновлять поэтов,
но ей, увы, не распознать лжеца,
что ей приносит льстивые сонеты.

«Сестра, скажи, могу я верить им,
его красивым ласковым словам,
тончайшим, словно белокурый дым,
созвучным в сладости его устам?» –
«Сестра моя, растает в небе дым,
увидишь всё сама: ты – здесь, он – там…»

Но что слова простые против слов
поэтов?! Это было бы жестоко –
Лишить наш мир их трепетных даров!
Сестра ушла, и вот я одинока,

хоть до сих пор она живёт во мне,
с её чертами в зеркале встречаюсь.
Отец наш стар, и топит грусть в вине,
с беглянкой,
            как покойницей,
                               прощаясь.

И некому вступиться за неё,
и некому меня утешить мудро,
но есть одно, что оправдает всё…
… когда-нибудь,
                        почувствовав под утро
её дыханье на своём плече,
я прошепчу: «Где б ни блуждала ты,
услышь меня: отныне я ничем
не поступлюсь во имя Красоты!»


24–25.12.2013

Примечания

Публ.: Алиса Клио, Андрей Ноябрь. «Когда любили королей: баллады, колыбельные, монологи». Сборник. — СПб.: Издательство «АИК», 2016, стр. 10–11.




Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.