Дебора Григорьевна Лившиц
Материал из Wikilivres.ru
Версия от 19:30, 26 июня 2012; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад)
Дебора Григорьевна Лившиц |
---|
![]() |
* 1903 г., Нижний Новгород |
† 1988 г. |
советская переводчица |
выполнила переводы Виктора Гюго, Стендаля, Александра Дюма, Жорж Санд, Дени Дидро, Эмиля Золя, Жюль Верна, Проспера Мериме, Ги де Мопассана, Анатоль Франса, Артура Конан Дойля |
Переводы
- Герцогиня ди Паллиано
- Коломба
- Осада мельницы
- Монахиня (совместно с Э. Б. Шлосберг)
- Роксана
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2059 года. |