Семья считала за позор (Витковский): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(викификация)
 
(викификация)
 
Строка 75: Строка 75:
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
 
[[Категория:Литература 2015 года]]
 
[[Категория:Литература 2015 года]]
<!--
 
* [[Снежный ветер ко дню Покрова (Витковский)|«Снежный ветер ко дню Покрова…»]]
 
* [[Кто знал азарт — тот помнит годы ранние! (Витковский)|«Кто знал азарт — тот помнит годы ранние!..»]]
 
* [[Страшен, однако же с детства знаком (Витковский)|«Страшен, однако же с детства знаком…»]]
 
* [[Книгу жизни листай, не листай (Витковский)|«Книгу жизни листай, не листай…»]]
 
* [[О Вена, ты столица, ты восторг (Витковский)|«О Вена, ты столица, ты восторг…»]]
 
* [[Семья считала за позор (Витковский)|«Семья считала за позор…»]]
 
* [[Весьма скудны познания мои (Витковский)|«Весьма скудны познания мои…»]]
 
* [[Опять утихнувшее лихо (Витковский)|«Опять утихнувшее лихо…»]]
 
 
 
* * *
 
* * *
 
Весьма скудны познания мои:
 
докапываться тяжело до сути.
 
Отец его развешивал чаи
 
и четверть века проторчал в Калькутте.
 
 
А сам он вырос — парень хоть куда,
 
но был в мозгах повернут, — что за жалость!
 
На свете кроме Страшного Суда
 
его ничто, похоже, не касалось.
 
 
Когда пришли и немцы и паек,
 
то в сорок первом — в первое же лето —
 
он загреметь на виселицу мог,
 
вытаскивая девушку из гетто.
 
 
Но гаснущая на глазах война
 
оскал явить успела крокодилий:
 
была сестра в тюрьму уведена,
 
а он — дурак, его не посадили.
 
 
Не путь от Риги и до Воркуты,
 
а пропасть много большего размера:
 
им жизнь дала две разных правоты:
 
и вот иди пойми: где ложь, где вера.
 
 
Тянулся век, в нем каждый жил с клеймом;
 
он в воду вечно лез, не зная брода,
 
не праведник в значении прямом,
 
но праведник еврейского народа.
 
 
Однажды вправду будет Страшный Суд,
 
случится так в мистерии грядущей:
 
кого-то в бездну черти унесут,
 
кого-то пустят в благостные кущи,
 
 
что выпадет — о нет, о том ли речь? —
 
однако же достоин лучшей доли
 
кто душу смог в земном пути сберечь,
 
пусть отбивал поклоны против воли.
 
 
 
* * *
 
 
Опять утихнувшее лихо
 
себя не может оберечь.
 
Опять старуха-домовиха,
 
шурша, растапливает печь.
 
 
Опять как новенький полтинник
 
сияет холод-чудодей.
 
Опять домашний дух, овинник,
 
расчесывает лошадей.
 
 
Спешит к погосту тесть умерший,
 
боясь железа и кола;
 
и зорко смотрят коловерши,
 
чтоб не просыпалась зола.
 
 
Где отыскать судьбу плачевней,
 
и как ее переиграть,
 
коль призрак призрака деревни
 
опять не хочет умирать?
 
 
Вершит свои труды исправно
 
бесцеремонный суховей,
 
и призрак веры православной
 
вздымает руки у церквей.
 
 
И духи прячутся в запечье
 
решив бороться до конца,
 
храня жилище человечье,
 
где нет ни одного жильца.
 

Текущая версия на 20:41, 6 декабря 2015

«Семья считала за позор…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Дата создания: 2015. Источник: «Век перевода»


* * *


Семья считала за позор —
двоюродное чудо в перьях.
В руках старухи был фарфор
а в голове был полный Рерих.

Пусть даже путь по жизни крут,
исполнен хитростию адской;
однако все тропы ведут
к верховной мудрости Блаватской.

Ее вдоль времени несло,
подобно кукле-неваляшке:
всем оккупациям назло,
она расписывала чашки.

Сплошные беды на обед,
до Воркуты — маршрут неблизкий;
там протрубила десять лет
вот разве с правом переписки.

Открылась новая глава,
и ей искусство жизнь купило:
имеют в лагере права
на все — художник и лепила.

В богатстве или в нищете,
забыв про радость и про горе
прокоротала жизнь в мечте
о Рерихе и о фарфоре.

От этих баснословных лет
осталась горькая досада:
в них то ли вовсе смысла нет,
а то ли быть ему не надо.


<2015>[1]

Примечания

  1. Стихотворение не датировано. Создано не позднее 14 окт. 2015. — Ред. Викиливра.
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.