Черное масло осенней реки: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(оформление)
(викификация)
Строка 8: Строка 8:
 
| СОДЕРЖАНИЕ            =  
 
| СОДЕРЖАНИЕ            =  
 
| ОГЛАВЛЕНИЕ=Евгений Владимирович Витковский
 
| ОГЛАВЛЕНИЕ=Евгений Владимирович Витковский
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =  
+
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =2015
 
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =  
 
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =  
 
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =  
 
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =  
Строка 63: Строка 63:
 
Черное масло осенней реки
 
Черное масло осенней реки
 
… И не найти ни строфы, ни строки.
 
… И не найти ни строфы, ни строки.
 +
|<2015><ref>Стихотворение не датировано. Создано не позднее 12 сент. 2015. — ''Ред. Викиливра.''</ref>}}
  
|}}
+
== Примечания ==
 +
{{примечания}}
 
</div>
 
</div>
 
+
 
{{справка}}
 
{{справка}}
  
 
[[Категория:Поэзия Евгения Владимировича Витковского]]
 
[[Категория:Поэзия Евгения Владимировича Витковского]]
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
 
+
[[Категория:Литература 2015 года]]
<!--
 
 
 
 
 
Зарегистрирован: Вс дек 07, 2003 5:47 am
 
Сообщения: 29758
 
Откуда: Москва
 
 
 
 
 
* * *
 
 
 
Шито-крыто. Ночь-ворона.
 
Спит дебелая Верона.
 
Арк. Штейнберг
 
 
 
Хоть не выдумана обида,
 
пусть души не щемят заботы:
 
для того итальянец Гвидо
 
европейские создал ноты.
 
 
 
Свет над миром тем долгожданней,
 
чем стремительней миг заката:
 
через десять веков страданий
 
плещет голос магнификата.
 
 
 
Заслоняйся рукой от солнца,
 
не страдай от ненужной рези
 
в той Вероне, где два веронца,
 
в той Вероне, где Веронезе.
 
 
 
Там никто не творит кумира
 
ибо всё навсегда уснуло
 
в той Вероне, где нет Шекспира,
 
в той Вероне, где нет Катулла.
 
 
 
Вечным теням земля родная,
 
своему лишь верна закону
 
спит Верона, не вспоминая
 
историческую Верону.
 
 
 
Не ищи ты здесь благодати
 
неуместен здесь посторонний
 
что Верона тебе, и кстати –
 
сам ты кто и зачем Вероне?..
 
 
 
Никого ничто не колышет,
 
жизнь мучительна словно веред.
 
что Верона бессмертьем дышит –
 
все равно никто не поверит.
 
 
 
 
 
* * *
 
Нынче и завтра не то, что прежде и раньше.
 
Слушай, Ирландия, плачет последняя баньши.
 
 
 
Слушай, Ирландия, в Андах, слушай в Карпатах:
 
Нет на сегодня ни правых, ни виноватых.
 
 
 
Женщина-призрак заходится в смертном плаче.
 
Уши ее закрыты, очи незрячи.
 
 
 
В кобальт и в кадмий выкрасив старые тряпки,
 
Мечется ужас, черную немочь держит в охапке.
 
 
 
То ли свобода, то ли, скорее, море соблазна.
 
Город в потемках зачеркнут крестообразно.
 
 
 
Быть бы сейчас поспокойней, быть бы достойней.
 
Что начиналось шуткой – кончилось бойней.
 
 
 
Кончился праздник, начатый разудало.
 
Женщина-призрак свое давно отрыдала.
 
 
 
Жалкая участь и тягостная планида.
 
Шма, субмарина, ты тонешь, как Атлантида.
 
-->
 

Версия 19:57, 6 декабря 2015

«Черное масло осенней реки…»
автор Евгений Владимирович Витковский (р. 1950)
Дата создания: 2015. Источник: «Век перевода»


* * *


Черное масло осенней реки.
Ветер в лицо. Прикасанье руки.

А над рекой — от темна до темна —
Кружатся бедность, любовь и война.

Масло в реке — подойти да поджечь.
Вязнет в устах иноземная речь.

Шепчет прохожий, встречая меня:
«Доброго утра, недоброго дня».

Господи, всуе тебя помяну:
Что занесло меня в эту страну?

Может, на радость, а может, назло
Здесь родословное древо взросло.

Зря что ль старались, в конце-то концов,
Шесть поколений московских купцов?

Здесь я родился, и слышать привык
Русский язык и немецкий язык.

Что клеветать на свою конуру:
Здесь я родился и здесь я умру

Доля кривая, давай, вывози!
Родина, ты в клевете и в грязи.

Господи, дай утешение мне:
В сердце — надежда, но сердце — в огне.

Черное масло осенней реки
… И не найти ни строфы, ни строки.

<2015>[1]

Примечания

  1. Стихотворение не датировано. Создано не позднее 12 сент. 2015. — Ред. Викиливра.
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.