Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 19: |
Строка 19: |
| | | |
| {{poemx1|52.| | | {{poemx1|52.| |
| + | |
| | | |
| Когда укор колоколов | | Когда укор колоколов |
| Нахлынет с древних колоколен, | | Нахлынет с древних колоколен, |
| И самый воздух гулом болен, | | И самый воздух гулом болен, |
− | И нету ни молитв, ни слов — | + | И нету ни молитв, ни слов — |
| | | |
| Я уничтожен, заглушен. | | Я уничтожен, заглушен. |
− | Вино, и крепче и тяжеле, | + | Вино, и крепче и тяжеле |
| Сердечного коснулось хмеля — | | Сердечного коснулось хмеля — |
| И снова я не утолен. | | И снова я не утолен. |
| | | |
| Я не хочу моих святынь, | | Я не хочу моих святынь, |
− | Мои обеты я нарушу: | + | Мои обеты я нарушу — |
| И мне переполняет душу | | И мне переполняет душу |
| Неизъяснимая полынь. | | Неизъяснимая полынь. |
− | ''1910''|}} | + | |
| + | ''‹Не позднее 5 августа 1910›'' |
| + | |}} |
| | | |
| == Примечания == | | == Примечания == |
Версия 11:29, 1 января 2015
52.
Когда укор колоколов
Нахлынет с древних колоколен,
И самый воздух гулом болен,
И нету ни молитв, ни слов —
Я уничтожен, заглушен.
Вино, и крепче и тяжеле
Сердечного коснулось хмеля —
И снова я не утолен.
Я не хочу моих святынь,
Мои обеты я нарушу —
И мне переполняет душу
Неизъяснимая полынь.
‹Не позднее 5 августа 1910›
|
Примечания
- ↑ «Когда укор колоколов...» (Соч. в 2 т. 1990. Т. 1: с. 275) — ВРСХД, т. 97, 1970, с. 115. В СССР — Морозов, 1975, с. 271. (по АВИ, с разночт. в ст. 12: «неизъяснимая полынь» (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по автографу с отброшенными вариантами в ст. 1: «полынь колоколов» и ст. 7 — 8: «Последние остатки хмеля, // Который мною сбережен» — Каблуков, 18 августа 1910 г.