Очень злая турчанка из Турку (Лир/Юнг): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСанна Юнг (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{отексте |КАЧЕСТВО=4 |НАЗВАНИЕ =Книга нонсенса 1/6 |АВТОР =Эдвард Ли…») |
(викификация) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Санна Юнг]] | |ПЕРЕВОДЧИК=[[Санна Юнг]] | ||
|ДРУГОЕ = Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира | |ДРУГОЕ = Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира | ||
+ | |ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Одной даме на шляпе кукушки (Лир/Юнг)|5. Одной даме на шляпе кукушки…]] | ||
+ | |СЛЕДУЮЩИЙ = [[Мой далекий кузен в Гваделупе (Лир/Юнг)|7. Мой далекий кузен в Гваделупе…]] | ||
}} | }} | ||
[[Категория:Поэзия Эдварда Лира]] | [[Категория:Поэзия Эдварда Лира]] |
Версия 03:03, 11 марта 2017
← 5. Одной даме на шляпе кукушки… | Книга нонсенса 1/6 ( , пер. Санна Юнг) «Очень злая турчанка из Турку…» |
7. Мой далекий кузен в Гваделупе… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Person of Smyrna. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[6] |
[6] |
Примечания
|