Майя Бирдвуд-Хеджер: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(викификация)
(викификация)
Строка 26: Строка 26:
 
===Поэзия===
 
===Поэзия===
 
* [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)|Восьмистишия]]
 
* [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)|Восьмистишия]]
 
+
# [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#О Набокове|О Набокове]]
 +
# [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#Не уйти, не остаться, не скрыться|Не уйти, не остаться, не скрыться]]
 +
# [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#From Gavriil Derzhavin|From Gavriil Derzhavin]]
  
  

Версия 01:56, 4 октября 2016


Майя Бирдвуд-Хеджер
Майя Бирдвуд-Хеджер
Irina Maya Birdwood-Hedger
* 6 марта 1969 года, Москва
лингвист, поэт, переводчик и художник


Майя Бирдвуд-Хеджер. Родилась в Москве (6 марта 1969 года), с 1999 года — в Великобритании. Лингвист, поэт, переводчик и художник. Автор диссертации, сопоставляющей пять переводов «Анны Карениной» на английский язык (опубликована в 2008 году). Одна из переводчиков второго тома биографии В. В. Набокова — Брайан Бойд, «Американские годы». Первое десятилетие 21 века прожила в Эдинбурге, где основала театральную группу «Зеркало» и ставила спектакли по произведениям Набокова и «Цветаевой». Сыграла Федру в одноименной трагедии Цветаевой — 2005 год. Заняла второе место (вице-королева) в поэтическом конкурсе «Пушкин в Британии» — 2016 год. Сейчас живет на юге Англии, активно занимаясь общественной деятельностью (реформированием системы английских семейных судов).

Произведения

Поэзия

  1. О Набокове
  2. Не уйти, не остаться, не скрыться
  3. From Gavriil Derzhavin