Шаблон:А8/Пиотровский: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Adrian Piotrovsky Sovetsky Ekran 1926 No16 20 April.jpg|thumb|230px|thumb|center| <center> [[Адриан Иванович Пиотровский]].  Фото из журнала «Советский экран» №16 за 1926</center>]]  
+
[[Файл:Adrian Piotrovsky Sovetsky Ekran 1926 No16 20 April.jpg|thumb|230px|thumb|center| <center> [[w:Пиотровский, Адриан Иванович|Адриан Иванович Пиотровский]].  Фото из журнала «Советский экран» №16 за 1926</center>]]  
 
{{poemx1| <small> [[Кораблик (Пиотровский)|КОРАБЛИК]]</small>|
 
{{poemx1| <small> [[Кораблик (Пиотровский)|КОРАБЛИК]]</small>|
 
<small>Давно, давно в тиши полей,
 
<small>Давно, давно в тиши полей,

Версия 20:32, 14 ноября 2012

Адриан Иванович Пиотровский. Фото из журнала «Советский экран» №16 за 1926

Давно, давно в тиши полей,
Среди зеркал весенней влаги
Мелькнул, как сон, как детства след,
Кораблик белый из бумаги.

С тех пор прошло немало лет.
Был жизни блеск и дни отваги.
Но всё же, всё же мне милей
Кораблик белый из бумаги.

<без даты>

Адриан Иванович Пиотровский, поэт и переводчих античных авторов. Александр Павлович Квятковский писал: «Стихотворная миниатюра — труднейшая форма лирики, доступная только большим мастерам», и приводит в качестве одного из примеров восьмистишие Пиотровского «Кораблик» (Поэтический словарь/Миниатюра).

См. также:

  1. Кораблик («Давно, давно в тиши полей…»), без даты
  2. Пароход («Остаться снова сиротой…»), 1919
  3. Сопернику («Что за чёрная желчь, Равид злосчастный…»), пер. опубл. 1927 → Катулл (Carmen 40), I век до н. э.
  4. Деревенская красавица («Добрый день, долгоносая девчонка…»), пер. опубл. 1927 → Катулл (Carmen 43), I век до н. э.
  5. «Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может…», пер. ок. 1927 → Катулл (Carmen 87 и 75), I век до н. э.
  6. «Если желание сбывается свыше надежды и меры…», пер. ок. 1927 → Катулл (Carmen 107), I век до н. э.


Paper Boat - Kolkata 2011-09-24 5732.JPG