Себе си не смятам за поет (Князев/Ангелова): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Отексте | АВТОР =Александр Николаевич Князев (р. 1953), перев. Ваня Ангелова |…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 6: Строка 6:
 
| ИЗЦИКЛА              =  
 
| ИЗЦИКЛА              =  
 
| ИЗСБОРНИКА            =  
 
| ИЗСБОРНИКА            =  
| СОДЕРЖАНИЕ            =  
+
| СОДЕРЖАНИЕ            =
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =15.01.2009 г., 12:30
+
| ОГЛАВЛЕНИЕ            =Александр Николаевич Князев
 +
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =4.01.2016 г., 14:08
 
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =  
 
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =  
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =
+
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =русский
 
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =Я себя поэтом не считаю
 
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =Я себя поэтом не считаю
 
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =  
 
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =  
Строка 31: Строка 32:
 
{|width=100%
 
{|width=100%
 
|-
 
|-
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
|valign=top width=50%|
 
{{poemx1| * * *|
 
{{poemx1| * * *|
  
Строка 46: Строка 47:
 
|Превод от руски: © Ваня Ангелова <br/>Перевод © Ваня Ангелова / Vanja Angelova, <br/>4.01.2016 г., 14:08, Велико Тырново / Велико Търново}}
 
|Превод от руски: © Ваня Ангелова <br/>Перевод © Ваня Ангелова / Vanja Angelova, <br/>4.01.2016 г., 14:08, Велико Тырново / Велико Търново}}
  
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
|valign=top width=50%|
  
 
{{poemx1| * * *|
 
{{poemx1| * * *|
Строка 68: Строка 69:
 
{{примечания}}
 
{{примечания}}
  
<small>© [[Александр Николаевич Князев]]. © Ваня Ангелова, Translation / Перевод. </small>
+
<small>© [[Александр Николаевич Князев]]. © [[Ваня Ангелова]], Translation / Перевод. </small>
  
 
==Text & translations / Текст и переводы==
 
==Text & translations / Текст и переводы==

Текущая версия на 05:56, 11 мая 2019

Себе си не смятам за поет…
автор Александр Николаевич Князев (р. 1953), перев. Ваня Ангелова
Дата создания: 4.01.2016 г., 14:08 (перевод). Источник: https://www.facebook.com/groups/6868004453/ • Язык оригинала: русский. «Я себя поэтом не считаю…»
* * *


Себе си не смятам за поет.
Просто съм наивен стихоплетец.
Пиша хей така и за късмет –
искрен, безобиден текстописец.
Пее ли душата ми, аз пиша,
гърчейки се в бурите сърдечни,
горестно и нежно с тях въздишам,
без лукавство, в стихове извечни.

Превод от руски: © Ваня Ангелова
Перевод © Ваня Ангелова / Vanja Angelova,
4.01.2016 г., 14:08, Велико Тырново / Велико Търново
* * *


Я себя поэтом не считаю.
Просто так – наивный стихоплёт.
И писать себя не заставляю –
Пишется, когда душа поёт
Или корчится в сердечных муках
Изливая горечь, нежность, грусть
Без лукавства. Вот такая штука.
А судить – другие судят пусть.

© А. К., 15.01.2009 г., 12:30

Примечания

© Александр Николаевич Князев. © Ваня Ангелова, Translation / Перевод.

Text & translations / Текст и переводы

  1. Я себя поэтом не считаю, 11.11.2014
    Себе си не смятам за поет (Князев/Ангелова), 4.01.2016 г., 14:08 (болг.)
Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.