Судьба — жилище без дверей (Дикинсон/Величанский): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{poemx1|475| Судьба — жилище без дверей — С востока входишь в дом — И отнимается крыльцо — Р…»)
 
м
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{poemx1|475|
+
<div class="oldspell">{{Отексте
 +
| АВТОР                = [[Эмили Дикинсон]] (1830—1886)
 +
| НАЗВАНИЕ =475. «Судьба — жилище без дверей…»
 +
| ЧАСТЬ =
 +
| ПОДЗАГОЛОВОК =
 +
| ИЗЦИКЛА =
 +
| ИЗСБОРНИКА =
 +
| СОДЕРЖАНИЕ =
 +
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
 +
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
 +
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en
 +
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =475. [[s:en:Doom is the House without the Door —|Doom is the House without the Door]]
 +
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
 +
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Александр Леонидович Величанский]] (1940—1990)
 +
| ИСТОЧНИК              =http://a-velichansky.ru/books-p/Velithansky-Ohota_na_Eho-(sqr).pdf
 +
| ДРУГОЕ                =
 +
| ВИКИПЕДИЯ            =
 +
| ИЗОБРАЖЕНИЕ          =
 +
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ  =
 +
| ПРЕДЫДУЩИЙ            =
 +
| СЛЕДУЮЩИЙ            =[[Файл:A8.jpg|50px|right|link=А8]] [[Категория:Антология восьмистиший]]
 +
| КАЧЕСТВО              = 3
 +
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ      =
 +
}}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]]
 +
[[Категория:Антология восьмистиший]]
 +
[[Категория:Восьмистишия]]
 +
[[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]]
 +
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Леонидовичем Величанским]]
 +
[[Категория:Восьмистишия]]
 +
{|width=100%
 +
|-
 +
|valign=top width=50%|
 +
{{poemx1||
 +
 
 +
'''''[[Александр Леонидович Величанский|© Александр Величанский]]''''':
 +
 
 +
''' 475. '''
  
 
Судьба — жилище без дверей —
 
Судьба — жилище без дверей —
Строка 5: Строка 41:
 
И отнимается крыльцо —
 
И отнимается крыльцо —
 
Раз ты уже спасен —
 
Раз ты уже спасен —
 +
 
Лишь снится внешний мир —
 
Лишь снится внешний мир —
 
Где ягод куст засох —
 
Где ягод куст засох —
 
И где склоняется трава
 
И где склоняется трава
 
Перед Тобою — Бог —
 
Перед Тобою — Бог —
 +
 
|}}
 
|}}
  
[[Эмили Дикинсон]]
+
|valign=top width=50%|
 +
{{poemx1||
 +
 
 +
'''''[[Emily Dickinson|Emily Dickinson]]: '''''
 +
 
 +
'''475. '''
 +
 
 +
Doom is the House without the Door —
 +
'Tis entered from the Sun —
 +
And then the Ladder's thrown away,
 +
Because Escape — is done —
 +
 
 +
'Tis varied by the Dream
 +
Of what they do outside —
 +
Where Squirrels play — and Berries die —
 +
And Hemlocks — bow — to God —
  
[[Александр Леонидович Величанский]]
+
|}}
 +
|}
  
[[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]]
+
== Примечания ==
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Леонидовичем Величанским]]
+
{{примечания}}
 +
 
 +
©  [[Александр Леонидович Величанский]], перевод
 +
 
 +
{{справка}}

Текущая версия на 12:26, 12 мая 2019

475. «Судьба — жилище без дверей…»
автор Эмили Дикинсон (1830—1886), пер. Александр Леонидович Величанский (1940—1990)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 475. Doom is the House without the Door. — Источник: http://a-velichansky.ru/books-p/Velithansky-Ohota_na_Eho-(sqr).pdf
E Dickinson small.jpg


© Александр Величанский:

475.

Судьба — жилище без дверей —
С востока входишь в дом —
И отнимается крыльцо —
Раз ты уже спасен —

Лишь снится внешний мир —
Где ягод куст засох —
И где склоняется трава
Перед Тобою — Бог —


Emily Dickinson:

475.

Doom is the House without the Door —
'Tis entered from the Sun —
And then the Ladder's thrown away,
Because Escape — is done —

'Tis varied by the Dream
Of what they do outside —
Where Squirrels play — and Berries die —
And Hemlocks — bow — to God —

Примечания

© Александр Леонидович Величанский, перевод

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.