Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/45a: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
<center> {{R|Текст охраняется авторским правом. <br/> Приобрести книгу можно здесь: <br/>[https://robo.market/offer/8833230 robo.market]}} </center>
 +
 +
 
<div class="oldspell">{{Отексте
 
<div class="oldspell">{{Отексте
 
| АВТОР                = [[Уильям Блейк]] (1757—1827)
 
| АВТОР                = [[Уильям Блейк]] (1757—1827)
Строка 27: Строка 30:
 
{|width=100%
 
{|width=100%
 
|-
 
|-
|bgcolor= valign=top width=48%|
+
|valign=top width=48%|
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
<h3><center> Лист 45a [[Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/40|[40]]]  </center></h3>
 
<h3><center> Лист 45a [[Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/40|[40]]]  </center></h3>
|bgcolor= valign=top width=2%|
+
| valign=top width=2%|
|bgcolor= valign=top width=48%|
+
| valign=top width=48%|
 
<h3><center> [[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 45a|Plate 45a]] [[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 40|[40]]]</center></h3>
 
<h3><center> [[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 45a|Plate 45a]] [[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 40|[40]]]</center></h3>
|bgcolor= valign=top width=2%|
+
| valign=top width=2%|
 
|}
 
|}
  
[[File:Jerusalem e p46 100.jpg|center|400px|thumb|<center>Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 45, "Bath, healing City! whose wisdom in midst of Poetic..."</center>]]
+
[[File:Jerusalem e p45 100.jpg|center|400px|thumb|<center>Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 45, "Bath, healing City! whose wisdom in midst of Poetic..."</center>]]
  
{|width=100%
+
<!--{|width=100%
 
|-
 
|-
|bgcolor= valign=top width=48%|
+
|valign=top width=48%|
  
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
Строка 74: Строка 77:
 
Спаси о, Боже, Иерусалим и братьев собери,
 
Спаси о, Боже, Иерусалим и братьев собери,
 
Не дай от долга отступить нам, поддержи дух дружбы!
 
Не дай от долга отступить нам, поддержи дух дружбы!
{{nr|30}} 30 Возьми же, Оксфорд, листья Древа Жизни, с вдохновенным  
+
{{nr|30}} Возьми же, Оксфорд, листья Древа Жизни, с вдохновенным  
 
Бессмертным красноречьем Альбиону их вручи,
 
Бессмертным красноречьем Альбиону их вручи,
 
И, может быть, он примет их из добрых рук твоих!» —
 
И, может быть, он примет их из добрых рук твоих!» —
Строка 89: Строка 92:
 
{{nr|40}} Вот имена тех Восемнадцати и Десяти:|}}  
 
{{nr|40}} Вот имена тех Восемнадцати и Десяти:|}}  
  
|bgcolor= valign=top width=2%|
+
|valign=top width=2%|
|bgcolor= valign=top width=48%|
+
|valign=top width=48%|
  
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
Строка 139: Строка 142:
 
{{nr|40}} And these the names of the Eighteen combining with those Ten   
 
{{nr|40}} And these the names of the Eighteen combining with those Ten   
 
|}}
 
|}}
|bgcolor= valign=top width=2%|
+
|valign=top width=2%|
 
|}
 
|}
  

Текущая версия на 10:09, 16 мая 2019

Текст охраняется авторским правом.
Приобрести книгу можно здесь:
robo.market


Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948))
Лист 45a [40]
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 40 [45] . — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод).

Лист 45a [40]

Plate 45a [40]

Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 45, "Bath, healing City! whose wisdom in midst of Poetic..."