Зимнее цветенье (Василой): различия между версиями
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 31: | Строка 31: | ||
Закружило, легко и хмельно, | Закружило, легко и хмельно, | ||
И в хрустальный бокал вдохновенья | И в хрустальный бокал вдохновенья | ||
− | Мне плеснут | + | Мне плеснут итальянским пино<ref>белое сухое лёгкое вино (Пино Бьянко)</ref>. |
Вновь экстаза пресветлой тоскою | Вновь экстаза пресветлой тоскою | ||
Обуянна, и мир кружевной | Обуянна, и мир кружевной | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
В хороводе снежинок, густом, | В хороводе снежинок, густом, | ||
К совершенству взлетит, словно птица | К совершенству взлетит, словно птица | ||
− | В этом танце- | + | В этом танце-круженье, немом. |
Серебристей, светлее, круглее, | Серебристей, светлее, круглее, | ||
Совершеннее стал небосвод, | Совершеннее стал небосвод, | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
По снежку еле слышно ступая, | По снежку еле слышно ступая, | ||
Я скольжу, в зачарованном сне, | Я скольжу, в зачарованном сне, | ||
− | + | — Хорошо жить на свете, родная! — | |
Говорю я с улыбкой себе.… | Говорю я с улыбкой себе.… | ||
Снова так же чиста и прекрасна, | Снова так же чиста и прекрасна, | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
| 09.02.2006 }} | | 09.02.2006 }} | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания}} | ||
{{справка}} | {{справка}} |
Текущая версия на 17:22, 12 октября 2017
Зимнее цветенье |
Дата создания: 09.02.2006 (перевод). Источник: http://www.stihi.ru • Философская лирика |
|
Примечания
- ↑ белое сухое лёгкое вино (Пино Бьянко)