Майя Бирдвуд-Хеджер: различия между версиями
(викификация) |
|||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 26: | Строка 26: | ||
===Поэзия=== | ===Поэзия=== | ||
* [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)|Восьмистишия]] | * [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)|Восьмистишия]] | ||
− | + | # [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#О Набокове|О Набокове]] | |
− | + | # [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#Не уйти, не остаться, не скрыться|Не уйти, не остаться, не скрыться]] | |
+ | # [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#From Gavriil Derzhavin|From Gavriil Derzhavin]] | ||
+ | ===Переводы=== | ||
+ | ; Из [[Гаврила Державин|Гаврилы Державина]] | ||
+ | # [[Восьмистишия (Майя Бирдвуд-Хеджер)#From Gavriil Derzhavin|From Gavriil Derzhavin]] | ||
+ | ; Из [[Эдвард Лир|Эдварда Лира]] | ||
+ | # [[Леди из России (Лир)|Леди из России]] | ||
[[Категория:Поэты]] | [[Категория:Поэты]] |
Текущая версия на 19:47, 26 апреля 2017
Майя Бирдвуд-Хеджер |
---|
![]() |
Irina Maya Birdwood-Hedger |
* 6 марта 1969 года, Москва |
лингвист, поэт, переводчик и художник |
Майя Бирдвуд-Хеджер. Родилась в Москве (6 марта 1969 года), с 1999 года — в Великобритании. Лингвист, поэт, переводчик и художник. Автор диссертации, сопоставляющей пять переводов «Анны Карениной» на английский язык (опубликована в 2008 году). Одна из переводчиков второго тома биографии В. В. Набокова — Брайан Бойд, «Американские годы». Первое десятилетие 21 века прожила в Эдинбурге, где основала театральную группу «Зеркало» и ставила спектакли по произведениям Набокова и «Цветаевой». Сыграла Федру в одноименной трагедии Цветаевой — 2005 год. Заняла второе место (вице-королева) в поэтическом конкурсе «Пушкин в Британии» — 2016 год. Сейчас живет на юге Англии, активно занимаясь общественной деятельностью (реформированием системы английских семейных судов).
Произведения
Поэзия
Переводы
- Из Эдварда Лира