Раз в семейном кругу, в воскресенье (Лир/Юнг): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСанна Юнг (обсуждение | вклад) |
Санна Юнг (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{отексте | {{отексте | ||
|КАЧЕСТВО=4 | |КАЧЕСТВО=4 | ||
− | |НАЗВАНИЕ =[[Книга нонсенса 1|Книга нонсенса 1]]/ | + | |НАЗВАНИЕ =[[Книга нонсенса 1|Книга нонсенса 1]]/3 |
|АВТОР =[[Эдвард Лир]] (1812—1888) | |АВТОР =[[Эдвард Лир]] (1812—1888) | ||
|ЧАСТЬ = «Раз в семейном кругу, в воскресенье…» | |ЧАСТЬ = «Раз в семейном кругу, в воскресенье…» |
Версия 18:59, 10 марта 2017
Книга нонсенса 1/3 ( , пер. Санна Юнг) «Раз в семейном кругу, в воскресенье…» |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The was an Old Man with a nose. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[3] |
[3] |
Примечания
|