Константин Еремеев: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
(→‎Поэзия: викификация)
Строка 38: Строка 38:
 
* [http://webemlira.ucoz.ru/publ/eremeev_konstantin_ssha_g_monterej/1-1-0-127 Эмигрантская лира 2015]
 
* [http://webemlira.ucoz.ru/publ/eremeev_konstantin_ssha_g_monterej/1-1-0-127 Эмигрантская лира 2015]
 
* [http://webemlira.ucoz.ru/publ/eremeev_konstantin_ssha_g_monterej/1-1-0-178 Эмигрантская лира 2016]
 
* [http://webemlira.ucoz.ru/publ/eremeev_konstantin_ssha_g_monterej/1-1-0-178 Эмигрантская лира 2016]
 
+
==Книги==
 +
* [http://www.blurb.com/b/7230414 ТРЕТЬЕ ПОЛУШАРИЕ. Стихотворения]
  
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Русские поэты]]
 
[[Категория:Русские поэты]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]

Версия 14:26, 20 августа 2016


Константин Еремеев
Константин Еремеев
* 1965 г., Саратов
поэт, переводчик, музыкант, педагог
С 2000 г. живёт в США, г. Монтерей

О себе: Родился в Саратове. С 11 лет жил и учился в Москве. Окончил Московскую консерваторию. С 2000 года живу в Калифорнии. Преподаю русский язык, как иностранный. Интересуюсь поэзией. Пишу стихи. Делаю первые пробы переводов с английского. В 2015 году был опубликован в США, в первом издании альманаха «Литературная Америка». Участник финалов «Эмигрантской лиры» 2014, 2015 и 2016 гг.

Поэзия

  1. Далёкое
  2. Новый день
  3. Хоккей
    Акростихи
  4. ДОВЛАТОВ
  5. ОКУДЖАВА
  6. БУЛГАКОВ
  7. МОДИЛЬЯНИ
  8. ЭКЗЮПЕРИ
    Переводы
    ТАГОР
  9. Кувшин воды прозрачен и открыт
  10. Обретая свой жизненный опыт
Подборки стихов

Книги