Константин Еремеев: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
Строка 30: Строка 30:
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#БУЛГАКОВ|БУЛГАКОВ]]
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#БУЛГАКОВ|БУЛГАКОВ]]
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#МОДИЛЬЯНИ|МОДИЛЬЯНИ]]
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#МОДИЛЬЯНИ|МОДИЛЬЯНИ]]
# [[Восьмистишия (Еремеев)#ЭКЗЮПЕРИ|ЭКЗЮПЕРИ]]<h5>[[Восьмистишия (Еремеев)#Переводы|Переводы]]</h5><h5>[[Восьмистишия (Еремеев)#ТАГОР]]
+
# [[Восьмистишия (Еремеев)#ЭКЗЮПЕРИ|ЭКЗЮПЕРИ]]<h5>[[Восьмистишия (Еремеев)#Переводы|Переводы]]</h5><h5>[[Восьмистишия (Еремеев)#ТАГОР|ТАГОР]]</h5>
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#Кувшин воды прозрачен и открыт|Кувшин воды прозрачен и открыт]]  
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#Кувшин воды прозрачен и открыт|Кувшин воды прозрачен и открыт]]  
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#Обретая свой жизненный опыт|Обретая свой жизненный опыт]]
 
# [[Восьмистишия (Еремеев)#Обретая свой жизненный опыт|Обретая свой жизненный опыт]]

Версия 13:48, 20 августа 2016


Константин Еремеев
Константин Еремеев
* 1965 г., Саратов
поэт, переводчик, музыкант, педагог
С 2000 г. живёт в США, г. Монтерей

О себе: Родился в Саратове. С 11 лет жил и учился в Москве. Окончил Московскую консерваторию. С 2000 года живу в Калифорнии. Преподаю русский язык, как иностранный. Интересуюсь поэзией. Пишу стихи. Делаю первые пробы переводов с английского. В 2015 году был опубликован в США, в первом издании альманаха «Литературная Америка». Участник финалов «Эмигрантской лиры» 2014, 2015 и 2016 гг.

Поэзия

  1. Далёкое
  2. Новый день
  3. Хоккей
    Акростихи
  4. ДОВЛАТОВ
  5. ОКУДЖАВА
  6. БУЛГАКОВ
  7. МОДИЛЬЯНИ
  8. ЭКЗЮПЕРИ
    Переводы
    ТАГОР
  9. Кувшин воды прозрачен и открыт
  10. Обретая свой жизненный опыт
Подборки стихов