|
Тетка моя Лариса (Витковский): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (викификация) |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| ИЗСБОРНИКА = | | ИЗСБОРНИКА = | ||
| СОДЕРЖАНИЕ = | | СОДЕРЖАНИЕ = | ||
− | | ОГЛАВЛЕНИЕ= | + | | ОГЛАВЛЕНИЕ= |
| ДАТАСОЗДАНИЯ = | | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| ИЗОБРАЖЕНИЕ = | | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ||
− | | ПРЕДЫДУЩИЙ = | + | | ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Не стоит сердиться, доверившись картам гадальным|«Не стоит сердиться. доверившись картам гадальным…»]] |
− | | СЛЕДУЮЩИЙ = | + | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[Весь род мой позабыт примерно поровну|«Весь род мой позабыт примерно поровну…»]] |
| КАЧЕСТВО = | | КАЧЕСТВО = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
[[Категория:Поэзия Евгения Владимировича Витковского]] | [[Категория:Поэзия Евгения Владимировича Витковского]] | ||
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] | [[Категория:Русская поэзия, малые формы]] | ||
+ | <!-- | ||
+ | ===Поэзия=== | ||
+ | * [[Не понять — не постичь — не сберечь — не увлечь — не помочь (Витковский)|«Не понять — не постичь — не сберечь — не увлечь — не помочь…»]] | ||
+ | * [[Природа слагает зелёное знамя ислама (Витковский)|«Природа слагает зелёное знамя ислама…»]] | ||
+ | * [[Здесь, на земле, странной пускай и неживой (Витковский)|«Здесь, на земле, странной пускай и неживой…»]] | ||
+ | * [[Вот и подошли мы то ли к перекрёстку, то ли к семафору (Витковский)|«Вот и подошли мы то ли к перекрёстку, то ли к семафору…»]] | ||
+ | * [[А я ведь не знаю, какое сегодня число (Витковский)|«А я ведь не знаю, какое сегодня число…»]] | ||
+ | * [[Эту цепочку ломкою строчкой увековечу (Витковский)|«Эту цепочку ломкою строчкой увековечу…»]] | ||
+ | * [[Мой друг, не жалуйся, не сетуй (Витковский)|«Мой друг, не жалуйся, не сетуй…»]] | ||
+ | * [[Возьми да и нарушь условия игры (Витковский)|«Возьми да и нарушь условия игры…»]] | ||
+ | * [[Кленовый лист — совсем не флаг Канады (Витковский)|«Кленовый лист — совсем не флаг Канады…»]] | ||
+ | * [[Над всей Испанией ночь и туман (Витковский)|«Над всей Испанией ночь и туман…»]] | ||
+ | * [[Тот ещё век]] | ||
+ | * [[To Dublin Tickets? Стало быть, сюда|«To Dublin Tickets? Стало быть, сюда…»]] | ||
+ | * [[Памяти А. С. (Витковский)|Памяти А. С. («Тень креста завращалась, прозрачная словно слюда…»)]] | ||
+ | * [[Черное масло осенней реки (Витковский)|«Черное масло осенней реки…»]] | ||
+ | * [[Хоть не выдумана обида (Витковский)|«Хоть не выдумана обида…»]] | ||
+ | * [[Нынче и завтра не то, что прежде и раньше (Витковский)|«Нынче и завтра не то, что прежде и раньше…»]] | ||
+ | * [[Здесь, под луной, город родной, тысячелицый|«Здесь, под луной, город родной, тысячелицый…»]] | ||
+ | * [[Взгляни-ка поживей|«Взгляни-ка поживей…»]] | ||
+ | * [[В вечерний час в который раз|«В вечерний час в который раз…»]] | ||
+ | * [[Запаси мгновенья впрок|«Запаси мгновенья впрок…»]] | ||
+ | * [[Не стоит сердиться, доверившись картам гадальным|«Не стоит сердиться. доверившись картам гадальным…»]] | ||
+ | * [[Тетка моя Лариса|«Тетка моя Лариса…»]] | ||
+ | * [[Весь род мой позабыт примерно поровну|«Весь род мой позабыт примерно поровну…»]] | ||
+ | * [[Снежный ветер ко дню Покрова|«Снежный ветер ко дню Покрова…»]] | ||
+ | * [[Кто знал азарт — тот помнит годы ранние!|«Кто знал азарт — тот помнит годы ранние!..»]] | ||
+ | * [[Страшен, однако же с детства знаком|«Страшен, однако же с детства знаком…»]] |
Версия 16:39, 6 декабря 2015
← «Не стоит сердиться. доверившись картам гадальным…» | «Тетка моя Лариса…» |
«Весь род мой позабыт примерно поровну…» → |
Источник: «Век перевода» |
* * *