Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 10: |
Строка 10: |
| | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1970 | | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1970 |
| |СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Осипа Мандельштама|Стихотворения]], [[Стихотворения разных лет (Мандельштам)|Стихотворения разных лет]] | | |СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Осипа Мандельштама|Стихотворения]], [[Стихотворения разных лет (Мандельштам)|Стихотворения разных лет]] |
− | | ИСТОЧНИК= 1. [http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0352.htm Соч. в 2 т. 1990. Т. 1], 2.[http://www.rvb.ru/mandelstam/01text/vol_1/01versus/01versus/1_052.htm СС-1 в 4 т. 1993]
| + | | ИСТОЧНИК =[http://rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0352.htm Соч. в 2 т., 1990. Т. 1]<ref>Воспроизводится по изданию: {{книга|автор=Осип Мандельштам.|часть=|заглавие=Сочинения в 2 т.|ответственный=Сост.: [[w:Аверинцев, Сергей Сергеевич|С. Аверинцев]] и [[w:Полян, Павел Маркович|П. Нерлер]] |оригинал=|ссылка=http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/tocvol_1.htm|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1990|том=1. Стихотворения. Переводы|страницы=275|страниц=640|isbn=5-280-00559-2}} </ref> |
| | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Единственной отрадой (Мандельштам)|Единственной отрадой…]] | | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Единственной отрадой (Мандельштам)|Единственной отрадой…]] |
| | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Мне стало страшно жизнь отжить (Мандельштам)|Мне стало страшно жизнь отжить…]] | | | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Мне стало страшно жизнь отжить (Мандельштам)|Мне стало страшно жизнь отжить…]] |
Строка 33: |
Строка 33: |
| И мне переполняет душу | | И мне переполняет душу |
| Неизъяснимая полынь. | | Неизъяснимая полынь. |
| + | |
| ''1910''|}} | | ''1910''|}} |
| | | |
Текущая версия на 11:32, 1 января 2015
* * *
Когда укор колоколов
Нахлынет с древних колоколен,
И самый воздух гулом болен,
И нету ни молитв, ни слов —
Я уничтожен, заглушен.
Вино, и крепче и тяжеле,
Сердечного коснулось хмеля —
И снова я не утолен.
Я не хочу моих святынь,
Мои обеты я нарушу:
И мне переполняет душу
Неизъяснимая полынь.
1910
|
Примечания
- ↑ «Когда укор колоколов...» (Соч. в 2 т. 1990. Т. 1: с. 275) — ВРСХД, т. 97, 1970, с. 115. В СССР — Морозов, 1975, с. 271. (по АВИ, с разночт. в ст. 12: «неизъяснимая полынь» (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по автографу с отброшенными вариантами в ст. 1: «полынь колоколов» и ст. 7 — 8: «Последние остатки хмеля, // Который мною сбережен» — Каблуков, 18 августа 1910 г.
- ↑ Воспроизводится по изданию: Осип Мандельштам. Сочинения в 2 т. / Сост.: С. Аверинцев и П. Нерлер. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 1. Стихотворения. Переводы. — С. 275. — 640 с. — ISBN 5-280-00559-2