Возвращение тепла (Седакова): различия между версиями
(Новая страница: «<div class="oldspell"> {{Отексте | АВТОР =Ольга Александровна Седакова | НАЗВАНИЕ …») |
|||
(не показано 10 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"> {{Отексте | <div class="oldspell"> {{Отексте | ||
| АВТОР =[[Ольга Александровна Седакова]] | | АВТОР =[[Ольга Александровна Седакова]] | ||
− | | НАЗВАНИЕ =Возвращение тепла. ''Памяти Виктора Кривулина'' | + | | НАЗВАНИЕ =Возвращение тепла. ''Памяти [[Виктор Кривулин|Виктора Кривулина]]'' |
| ЧАСТЬ = | | ЧАСТЬ = | ||
| ПОДЗАГОЛОВОК = | | ПОДЗАГОЛОВОК = | ||
− | | ИЗЦИКЛА = | + | | ИЗЦИКЛА =Стэнфордские лекции |
| ИЗСБОРНИКА = | | ИЗСБОРНИКА = | ||
| СОДЕРЖАНИЕ = | | СОДЕРЖАНИЕ = | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
}} | }} | ||
− | + | <center> | |
− | {{Эпиграф2|Я бы хотел умереть, зная, что умираю смертью свободной, ничем не навязанной смертью. |В.Кривулин}} | + | <big>'''Возвращение тепла.'''</big> |
+ | |||
+ | '''''Памяти [[Виктор Кривулин|Виктора Кривулина]]''''' | ||
+ | |||
+ | '''(«Стэнфордские лекции»)''' | ||
+ | </center> | ||
+ | {{Эпиграф2|''Я бы хотел умереть, зная, что умираю смертью свободной, ничем не навязанной смертью. ''|'''В. Кривулин'''}} | ||
+ | <div class="indent"> | ||
Есть стихи, как бы заведомо отложенные про запас, на потом, на долго. В них нет того простого лиризма, который захватывает нас прежде, чем мы начнём что-то понимать. Такие стихи необходимо понимать с самого начала, так или иначе, но понимать: без этого не обойдёшься. Поэтому они трудны. Это не только случай Баратынского и Тютчева (с которыми Виктор Кривулин всегда сознавал своё родство: | Есть стихи, как бы заведомо отложенные про запас, на потом, на долго. В них нет того простого лиризма, который захватывает нас прежде, чем мы начнём что-то понимать. Такие стихи необходимо понимать с самого начала, так или иначе, но понимать: без этого не обойдёшься. Поэтому они трудны. Это не только случай Баратынского и Тютчева (с которыми Виктор Кривулин всегда сознавал своё родство: | ||
− | Я Тютчева спрошу: в какое море гонит | + | {{poemx1|| |
− | + | ''Я Тютчева спрошу: в какое море гонит | |
− | И если время — Божья тварь, | + | ''''Обломки льда советский календарь,'' |
− | То почему слезы хрустальной не проронит?), | + | ''И если время — Божья тварь,'' |
+ | ''То почему слезы хрустальной не проронит?),'' | ||
+ | |}} | ||
но во многом и позднего Пушкина. Голос мысли и «ропота», без которого мысль, в отличие от песни, не обходится. Голос художника, не подражающего вещам, но строящего о вещах суждение: | но во многом и позднего Пушкина. Голос мысли и «ропота», без которого мысль, в отличие от песни, не обходится. Голос художника, не подражающего вещам, но строящего о вещах суждение: | ||
− | …я надеюсь, я верую — нет! | + | {{poemx1|| |
− | я хотел бы уверовать в пепел хотя бы, в провалы… | + | ''…я надеюсь, я верую — нет!'' |
+ | ''я хотел бы уверовать в пепел хотя бы, в провалы…'' | ||
+ | |}} | ||
Голос тютчевского «мыслящего тростника», который у Кривулина возвращается к своему источнику и становится «паскалевым тростником»: | Голос тютчевского «мыслящего тростника», который у Кривулина возвращается к своему источнику и становится «паскалевым тростником»: | ||
− | Где ломается обруч, земля, твоего горизонта, | + | {{poemx1|| |
− | как паскалев тростник. | + | ''Где ломается обруч, земля, твоего горизонта,'' |
+ | ''как паскалев тростник.'' | ||
+ | |}} | ||
Я думаю, что в этой трудности — единственная извиняющая причина тому, что поэзия Кривулина осталась у нас до сих пор по существу не оцененной и не получившей достойного обсуждения. Неизвиняющих причин бездна, но говорить о них не интересно. Теперь, прощаясь с Виктором Кривулиным (нашему знакомству почти тридцать лет), мне хотелось бы думать прежде всего о его поэзии: мне хотелось бы, чтобы именно об этом начали думать. Это важнее и интереснее другого. | Я думаю, что в этой трудности — единственная извиняющая причина тому, что поэзия Кривулина осталась у нас до сих пор по существу не оцененной и не получившей достойного обсуждения. Неизвиняющих причин бездна, но говорить о них не интересно. Теперь, прощаясь с Виктором Кривулиным (нашему знакомству почти тридцать лет), мне хотелось бы думать прежде всего о его поэзии: мне хотелось бы, чтобы именно об этом начали думать. Это важнее и интереснее другого. | ||
Строка 47: | Строка 60: | ||
Кривулин — дитя артистического подполья и во многом создатель «второй культуры» (о которой он сказал противоположные вещи, каждая из которых правдива: | Кривулин — дитя артистического подполья и во многом создатель «второй культуры» (о которой он сказал противоположные вещи, каждая из которых правдива: | ||
− | Дух подпольной культуры — как раннеапостольский свет… — | + | {{poemx1|| |
+ | ''Дух подпольной культуры — как раннеапостольский свет… —''|}} | ||
но: | но: | ||
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Кто сказал: катакомбы? | Кто сказал: катакомбы? | ||
В пивные бредём и аптеки! | В пивные бредём и аптеки! | ||
Строка 60: | Строка 75: | ||
в эту жидкость тебя, человек, | в эту жидкость тебя, человек, | ||
опочивший в гуманнейшем веке!); | опочивший в гуманнейшем веке!); | ||
+ | </i> | ||
|}} | |}} | ||
− | Кривулин, «Барон де Кривулен» — выдумщик, любитель и постановщик авантюрных и абсурдных ситуаций, о котором — и от которого — все слышали столько невероятных историй; наконец, Кривулин последних лет, участник реальной политики, — | + | Кривулин, «Барон де Кривулен» — выдумщик, любитель и постановщик авантюрных и абсурдных ситуаций, о котором — и от которого — все слышали столько невероятных историй; наконец, Кривулин последних лет, участник реальной политики, — всё это в конце концов второстепенно в сравнении с его стихотворным трудом, музой которого была — как мне представляется — Клио, «ведьма истории», как она названа в одном из вершинных стихотворений Кривулина, «Клио». Вот она, свидетельница истории, на вселенской панихиде: |
+ | |||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
+ | всех отходящих целуя — войска и народы и страны — | ||
в серные пропасти глаз или в сердце ослепшее глин. | в серные пропасти глаз или в сердце ослепшее глин. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Последнее сочувствие, необъяснимый и неожиданный прощальный поцелуй — как единственный итог всего «отходящего». Такой историчности, отстраненной и экстатичной одновременно, русская поэзия, вероятно, не знала. | + | Последнее сочувствие, необъяснимый и неожиданный прощальный поцелуй — как единственный итог всего ''«отходящего».'' Такой историчности, отстраненной и экстатичной одновременно, русская поэзия, вероятно, не знала. |
− | Эту возможность предоставило художнику наше время, которое называют «временем после ГУЛАГа и Аушвица»: внеисторичного больше нет. А это значит: нет ничего абсолютно близкого, совершенно «своего» (поскольку человек не может отождествить себя целиком с историчным) — и нет ничего совершенно чужого. Отстраненность и втянутость требуется как-то согласовать. В лирику, как в летопись, входит | + | Эту возможность предоставило художнику наше время, которое называют «временем после ГУЛАГа и Аушвица»: внеисторичного больше нет. А это значит: нет ничего абсолютно близкого, совершенно «своего» (поскольку человек не может отождествить себя целиком с историчным) — и нет ничего совершенно чужого. Отстраненность и втянутость требуется как-то согласовать. В лирику, как в летопись, входит всё — но это не наивный, а метафизический эпос, |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
рот, | рот, | ||
готовый прилепиться ко всему. | готовый прилепиться ко всему. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Кривулинский Художник — Очевидец | + | Кривулинский Художник — ''Очевидец'' опустошён от «своего» ''(«он только оболочка Для жара тайного»)'', имперсонален, как принято говорить. Это позволяет ему видеть историю иначе, чем её видят непосредственные, «персональные» участники, её деятели и жертвы. Он смотрит с точки зрения Клио — но Клио, как мы видели, не «равнодушная природа», в ней есть странная нежность, преодоление отврата: муза истории целует мёртвые глазницы и умершее сердце. |
Вот сжатый до шести строк образ российской истории — видимо, со времен Московской Руси: | Вот сжатый до шести строк образ российской истории — видимо, со времен Московской Руси: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Как забитый ребенок и хищный подросток, | Как забитый ребенок и хищный подросток, | ||
как теряющий разум старик, | как теряющий разум старик, | ||
ты построена, родина сна и господства, | ты построена, родина сна и господства, | ||
− | и развитье | + | и развитье твоё по законам сиротства, |
от страданья к насилию — миг | от страданья к насилию — миг | ||
− | + | не длиннее, чем срок человеческой жизни... | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Вот — в летописной перспективе — своеобразное умиление «застойных лет»: | Вот — в летописной перспективе — своеобразное умиление «застойных лет»: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Так хорошо, что радость узнаванья | Так хорошо, что радость узнаванья | ||
− | + | тоску утраты оживит, | |
что невозвратный свет любви и любованья, | что невозвратный свет любви и любованья, | ||
когда не существует, — предстоит! | когда не существует, — предстоит! | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Реплики Мандельштама («выпуклая радость узнаванья», «наука расставанья», «длится ожиданье») и Ахматовой («Как хорошо, что некого терять»), перенесенные в послекатастрофический мир. Глубина этого времени схвачена как разлука, утрата, отсутствие. Самочувствие «воронки после взрыва», как писала Елена Шварц. Это было открытием 70-х. Медленно и болезненно выяснялось, что же собственно отсутствует. Среди другого, и это: тихий свет любви и любованья, фатально невозможный в джунглях советского быта. Все те, кто принимали эту увечную реальность за полную и настоящую, за неисторическую, оказались чужими — а ведь это были почти все! И часто — самые близкие: в такой чужой семье рос и Кривулин. | + | Реплики Мандельштама ''(«выпуклая радость узнаванья», «наука расставанья», «длится ожиданье»)'' и Ахматовой ''(«Как хорошо, что некого терять»)'', перенесенные в послекатастрофический мир. Глубина этого времени схвачена как разлука, утрата, отсутствие. Самочувствие ''«воронки после взрыва»'', как писала Елена Шварц. Это было открытием 70-х. Медленно и болезненно выяснялось, ''что'' же собственно отсутствует. Среди другого, и это: ''тихий свет любви и любованья'', фатально невозможный в джунглях советского быта. Все те, кто принимали эту увечную реальность за полную и настоящую, за неисторическую, оказались чужими — а ведь это были почти все! И часто — самые близкие: в такой чужой семье рос и Кривулин. |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Из брошенных кто-то, из бывших, | Из брошенных кто-то, из бывших, | ||
не избран и даже не зван… | не избран и даже не зван… | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Но открытие этого глубочайшего сиротства и уродства наличного существования несло с собой какую-то радость и свободу. Победа и простое благополучие в таком мире выглядели бы оскорбительно и смешно. | Но открытие этого глубочайшего сиротства и уродства наличного существования несло с собой какую-то радость и свободу. Победа и простое благополучие в таком мире выглядели бы оскорбительно и смешно. | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Я выбираю пораженье, | Я выбираю пораженье, | ||
как выход или выдох чистый. | как выход или выдох чистый. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | + | Ещё одна эпоха с замечательной точностью описана Кривулиным — послевоенные годы с их голодной утренней эйфорией: | |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
пустынны улицы, предчувствие Парада | пустынны улицы, предчувствие Парада | ||
− | + | звук не включён ещё… кого-то молча бьют | |
− | + | возле моей парадной — и не надо | |
− | + | иных предутренних минут | |
− | + | я знаю, что прошла — пережита блокада | |
− | + | мы счастливы — меня я чувствую возьмут | |
− | + | сегодня вечером туда к решётке Сада | |
− | + | где утоленье голода — салют. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Биографическая — детская — точка зрения удивительно отвечает инфантильности самой эпохи: кажется, и «средний взрослый» (из тех, кто «возьмет на салют») был в той же бессловесной отключке: «кого-то молча бьют… мы счастливы». | + | Биографическая — детская — точка зрения удивительно отвечает инфантильности самой эпохи: кажется, и «средний взрослый» (из тех, кто «возьмет на салют») был в той же бессловесной отключке: ''«кого-то молча бьют… мы счастливы».'' |
Говоря об историчности Кривулина, я имею в виду нечто иное, чем точное схватывание «своей эпохи» и множества других эпох. С точки зрения истории — с точки зрения преходящести и смертности, это понятно. Но, как ни странно, это не последнее слово об истории и времени, которое говорит Кривулин: | Говоря об историчности Кривулина, я имею в виду нечто иное, чем точное схватывание «своей эпохи» и множества других эпох. С точки зрения истории — с точки зрения преходящести и смертности, это понятно. Но, как ни странно, это не последнее слово об истории и времени, которое говорит Кривулин: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
В насилии и зле | В насилии и зле | ||
− | + | история течёт — но время на иконе | |
− | + | есть инок на скале. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Время, а не вечность видит он «на иконе», то есть в образе! Время уподобленно иноку, совершающему подвиг «ангельского жития на земле»! У Кривулина бывают странные прозрения. | Время, а не вечность видит он «на иконе», то есть в образе! Время уподобленно иноку, совершающему подвиг «ангельского жития на земле»! У Кривулина бывают странные прозрения. | ||
− | Да, я прочел и я прожил непрочную чернь человечью | + | {{poemx1|| |
− | + | <i> | |
+ | Да, я прочел и я прожил непрочную '''чернь''' человечью | ||
+ | И к '''серебристой''' легенде склонился словно бы к пене морской. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Чернь и серебро, история и легенда — не тривиальная антитеза черного и белого, тьмы и света: силой языковой связи они соединяются в общем образе черненого серебра, изделия, украшения. | Чернь и серебро, история и легенда — не тривиальная антитеза черного и белого, тьмы и света: силой языковой связи они соединяются в общем образе черненого серебра, изделия, украшения. | ||
Строка 128: | Строка 182: | ||
Но даже если речь идет не об украшении, а об искажении образа, и это искажение для чего-то существенно необходимо: | Но даже если речь идет не об украшении, а об искажении образа, и это искажение для чего-то существенно необходимо: | ||
− | + | {{poemx1|| | |
+ | <i> | ||
+ | Неискажённый, вид его неистин. | ||
Но в искаженье скажется родство | Но в искаженье скажется родство | ||
− | + | лица и образа, страданья и витийства. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Искажение образа (замысла) Кривулин описывает в оптической метафоре желтого и голубого освещения («эффект свечи» Латура): | Искажение образа (замысла) Кривулин описывает в оптической метафоре желтого и голубого освещения («эффект свечи» Латура): | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
любая рожа в замысле сводима | любая рожа в замысле сводима | ||
− | + | к чертам архангела и лику серафима, | |
− | но помещенное в неровный | + | но помещенное в неровный жёлтый свет |
− | + | искажено изображенье. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Однако попытка переменить | + | Однако попытка переменить жёлтое освещение на правильное, голубое, представляется незаконной. «На месте человека» возможна единственная встреча с безусловным — в ''«вечности сиюминутной»'', в ''«суете»'': |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Помимо суеты, где ищут первообраз, | Помимо суеты, где ищут первообраз, | ||
− | где формула души растворена во | + | где формула души растворена во всём, |
возможно ль жить, избрав иную область | возможно ль жить, избрав иную область | ||
− | + | помимо суеты — песка под колесом. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Поиск запретного («на красный свет») «мистериального поворота» | + | Поиск запретного («на красный свет») «мистериального поворота» обречён: |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Напрасно я на празднике народном | Напрасно я на празднике народном | ||
− | + | ищу мистериальный поворот | |
− | + | на красный свет... | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Уже лет двести как некую свежую новость переживают скрещение поэзии и прозаизма. Но есть скрещение неожиданнее и труднее: это скрещение аналитичности и самозабвения, иначе — историчности и лиризма. Лирика по существу моментальна и точечна. Лирика, как определял ее Поль Валери, «членораздельно выражает то, что нечленораздельно пытаются выразить крики, | + | Уже лет двести как некую свежую новость переживают скрещение поэзии и прозаизма. Но есть скрещение неожиданнее и труднее: это скрещение аналитичности и самозабвения, иначе — историчности и лиризма. Лирика по существу моментальна и точечна. Лирика, как определял ее Поль Валери, ''«членораздельно выражает то, что нечленораздельно пытаются выразить крики, слёзы… поцелуи».'' Историчный же взгляд как будто бесконечно далёк от того, чтобы выражать «слёзы и поцелуи», он исполнен внимания и вдумчивости. Но во что вдумывается кривулинский Летописец? Он пишет не хронику: он пишет |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
желанное пророчество о скором | желанное пророчество о скором | ||
− | + | конце вселенной. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
+ | |||
+ | Да, это экстатическая историчность: каждый момент истории переживается как её конец, или как один из образов конца, «образ для нас», и потому летописание уравнено с ясновидением, с записью пророчества Кассандры, которого троянская история отнюдь не исполнила до конца: | ||
− | + | {{poemx1|| | |
+ | <i> | ||
+ | …не Троя кончается — некий | ||
+ | будущий город с мильонным его населеньем. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | |||
− | |||
История — разворачивание во времени «скорого конца вселенной» — у Кривулина оказывается вещью той же природы, что миф: историческое располагается везде и нигде, никогда и всегда. | История — разворачивание во времени «скорого конца вселенной» — у Кривулина оказывается вещью той же природы, что миф: историческое располагается везде и нигде, никогда и всегда. | ||
Строка 166: | Строка 245: | ||
Китайская древность: | Китайская древность: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
В тайном Шу, присутствующем всюду, | В тайном Шу, присутствующем всюду, | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
вергилиев Рим в ожидании смены веков: | вергилиев Рим в ожидании смены веков: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Здесь мы. Здесь тоже мы. И здесь. | Здесь мы. Здесь тоже мы. И здесь. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Египет 18-й династии, Голландия | + | Египет 18-й династии, Голландия времён колониальных экспансий, Петербург прошлого века, где барыня обращается к служанке: |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Пелагея! — смотрю на тебя — и темно: | Пелагея! — смотрю на тебя — и темно: | ||
ты по-русски «морская» — что имя? звучанье одно | ты по-русски «морская» — что имя? звучанье одно | ||
− | + | а смотрю на тебя — в океанские страшные дали | |
− | + | погружаюсь, тону, опускаюсь на дно — | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | все это головокружительно стоит перед своим концом, перед погруженьем на дно, в безумие, в «звучанье одно». | + | все это головокружительно стоит перед своим концом, перед погруженьем на дно, в безумие, в ''«звучанье одно»''. |
− | Исторические формы приобретает внутренний мир, глядящий в «иллюминатор лица»: | + | Исторические формы приобретает внутренний мир, глядящий в ''«иллюминатор лица»'': |
− | у памяти, чья карта | + | {{poemx1|| |
+ | <i> | ||
+ | у памяти, чья карта полустёрта, | ||
есть собственный индокитай | есть собственный индокитай | ||
− | + | с камбоджей смерти. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
И в конце концов, весь этот ход — отход — веков оказывается несущественным перед чем-то несхватываемо целым: Приближающимся Лицом: | И в конце концов, весь этот ход — отход — веков оказывается несущественным перед чем-то несхватываемо целым: Приближающимся Лицом: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Одно Лицо, и то | Одно Лицо, и то | ||
− | + | сопровождаемое запахом лекарств – | |
− | одно | + | одно живёт Лицо, но рваными кусками… |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
«Пустой», «безличный» Художник-Очевидец Кривулина узнает себя осколком этой всеохватывающей персональности: | «Пустой», «безличный» Художник-Очевидец Кривулина узнает себя осколком этой всеохватывающей персональности: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
И я — от «мы», разбитых пополам | И я — от «мы», разбитых пополам | ||
− | + | осколок мыслящий... | |
что мы? — я спрашиваю — что сегодня с ними? | что мы? — я спрашиваю — что сегодня с ними? | ||
все историческое — вот оно — сними! | все историческое — вот оно — сними! | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | Сила «я», мыслящего осколка, которая уравновешивает | + | Сила «я», мыслящего осколка, которая уравновешивает «всё историческое», заключена в его способности видеть, и видеть сострадательно. Видеть так, как Клио целует отходящих. Внимание и сострадание, отношения, от которых не опустошено летописное «я», дарят времени «инобытие»: |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
инобытие | инобытие | ||
− | + | приимет глина ставшая собором. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | + | Всё сохраняется, легенда захватывает всех. В этом образе преображенной глины можно увидеть ответ Паулю Целану с его «Псалмом»: ''«Никто больше не вылепит нас из глины».'' | |
Но Летопись Кривулина знает другой «конец времен», внутри истории — конец человеческих времен. Финал стихов «Александр Блок едет в Стрельну»: | Но Летопись Кривулина знает другой «конец времен», внутри истории — конец человеческих времен. Финал стихов «Александр Блок едет в Стрельну»: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
Он шутил — и я смеялась | Он шутил — и я смеялась | ||
− | + | он казался оживлён... | |
две недели оставалось | две недели оставалось | ||
− | + | до скончания Времён. | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
В апокалиптических образах «последней битвы» описана Мировая война, перерастающая в гражданскую: | В апокалиптических образах «последней битвы» описана Мировая война, перерастающая в гражданскую: | ||
− | На глазастых на живых | + | {{poemx1|| |
− | + | <i> | |
− | + | На глазастых на живых колёсах как бы в цирке | |
+ | наш ли цезарь переходит Вислу | ||
+ | или ихний островерхий кайзер... | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
В этих стихах («Гражданская война (Адам)») я нахожу самое поразительное по точности, самое летописное и провидческое обозначение того, что в самом деле произошло здесь. Вот она, кровоточащая разгадка, третья от конца строка: | В этих стихах («Гражданская война (Адам)») я нахожу самое поразительное по точности, самое летописное и провидческое обозначение того, что в самом деле произошло здесь. Вот она, кровоточащая разгадка, третья от конца строка: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
сердце Мира сердце вырвано в сердцах. | сердце Мира сердце вырвано в сердцах. | ||
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
Такого рода разгадками оправдывается для меня само существование поэзии. | Такого рода разгадками оправдывается для меня само существование поэзии. | ||
− | Можно по-разному истолковывать, что именуется здесь «сердцем Мира». Можно принять соединение двух этих слов без толкований. Сердце «нового человека» — то, из которого вырвано «сердце Мира». Древний образ, и сказочный, и библейский. Сердце плотяное и сердце каменное. Или стеклянное сердце из сказки Гауфа. Или могучее механическое из бодрой песни: «И вместо сердца пламенный мотор». | + | Можно по-разному истолковывать, что именуется здесь ''«сердцем Мира»''. Можно принять соединение двух этих слов без толкований. Сердце «нового человека» — то, из которого вырвано ''«сердце Мира»''. Древний образ, и сказочный, и библейский. Сердце плотяное и сердце каменное. Или стеклянное сердце из сказки Гауфа. Или могучее механическое из бодрой песни: ''«И вместо сердца пламенный мотор»''. |
− | В кругу кривулинской мысли мы найдем обратный, оборотный образ: «очеловечение» больной обезьяны, приобщение зверя к сознанию в обход языка и смысла. Больной | + | В кругу кривулинской мысли мы найдем обратный, оборотный образ: «очеловечение» больной обезьяны, приобщение зверя к сознанию в обход языка и смысла. Больной зверёк продевает через решетку ладонь ''«почти человечью»'', |
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
радуясь перед небесной картечью | радуясь перед небесной картечью | ||
− | + | знаку избранья — увечью! (…) | |
Бог помогает больным обезьянам | Бог помогает больным обезьянам | ||
− | + | очеловечиться — больше любого | |
− | + | из говорящих о Боге — минуя | |
− | + | минное поле смысла и слова | |
− | + | и выводя на тропу неземную | |
− | + | к речке сознанья, скрытой туманом | |
− | + | невыразимой тайны живого… | |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
По такой — не только «антидарвинской», но пожалуй, и антитейяровской — лестнице восхождения живого от зверя к человеку и дальше к «звездному телу»: | По такой — не только «антидарвинской», но пожалуй, и антитейяровской — лестнице восхождения живого от зверя к человеку и дальше к «звездному телу»: | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <i> | ||
но восполняется то, что отняли, | но восполняется то, что отняли, | ||
древним эфиром. Тело печали | древним эфиром. Тело печали | ||
− | телом сменяется | + | телом сменяется звёздным, — |
+ | </i> | ||
+ | |}} | ||
− | поднимаются не в «борьбе за существование» и не в повышении уровня организации, а в простом погружении в боль. Первым оказывается не «сильнейший», а слабейший, не самый удачный экземпляр рода, а урод, наученный страданием. Вероятно, «вырванное в сердцах» «сердце Мира» каким-то интимнейшим образом связано со страданием: с принятым страданием. | + | поднимаются не в «борьбе за существование» и не в повышении уровня организации, а в простом погружении в боль. Первым оказывается не «сильнейший», а слабейший, не самый удачный экземпляр рода, а урод, наученный страданием. Вероятно, ''«вырванное в сердцах» «сердце Мира»'' каким-то интимнейшим образом связано со страданием: с принятым страданием. |
− | Я начала с трудности поэзии Кривулина. Трудна | + | Я начала с трудности поэзии Кривулина. Трудна её новизна: она лежит не в тех областях, где привычно ожидают встретить новое — и где его уже давно не может быть: в каких-то «находках», «концепциях», разрушениях и смещениях норм и форм и т. п. Новизна, которая в самом деле необходима, связана с какой-то вестью (говоря по-мандельштамовски: ''«Не бумажные дести, а вести»)'' о нашем положении в мире, который современный художник переживает как сверхисторический или постисторический. Ирония, патетическое проклятие, гротеск, холодная игра — все эти позиции отторжения истории стали отчетливо рутинными. |
− | Предложение Кривулина я назвала бы возвращением теплоты — но уже осознанной, знающей теплоты. Знающей, что утрата очеловечивает и мучение приобщает к «сердцу Мира». Нужно ли говорить, что при всей программной имперсональности это и был интимно личный опыт? Никто из тех, кто общался с Кривулиным, не вспоминал о его увечье, о той боли, с которой он с детства жил — казалось — как ни в чем не бывало, ничуть не напоминая при этом героев самопреодоления. Мы просто забывали, чего это стоит. И — с благодарностью ему — не будем вспоминать и дальше. Но будем видеть: | + | Предложение Кривулина я назвала бы возвращением теплоты — но уже осознанной, ''знающей'' теплоты. Знающей, что утрата очеловечивает и мучение приобщает к ''«сердцу Мира»''. Нужно ли говорить, что при всей программной имперсональности это и был интимно личный опыт? Никто из тех, кто общался с Кривулиным, не вспоминал о его увечье, о той боли, с которой он с детства жил — казалось — как ни в чем не бывало, ничуть не напоминая при этом героев самопреодоления. Мы просто забывали, чего это стоит. И — с благодарностью ему — не будем вспоминать и дальше. Но будем видеть: |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | + | <i> | |
+ | — Мы глаза, он сказал, не свои: | ||
нами смотрит любовь на страданье земное… | нами смотрит любовь на страданье земное… | ||
Я сидел на грязной земле. | Я сидел на грязной земле. | ||
Я шептал — не ему — «смотри». | Я шептал — не ему — «смотри». | ||
+ | </i> | ||
|}} | |}} | ||
Строка 269: | Строка 398: | ||
{{справка}} | {{справка}} | ||
− | |||
− | |||
+ | </div></div> | ||
+ | [[Категория: Статьи Ольги Александровны Седаковой]] | ||
+ | <!-- | ||
+ | <div class="indent"> | ||
</div> | </div> |
Текущая версия на 12:03, 3 августа 2014
Возвращение тепла. Памяти Виктора Кривулина |
Из цикла «Стэнфордские лекции». Дата создания: 2001. Источник: http://www.olgasedakova.com/Poetica/246 |
Возвращение тепла.
Памяти Виктора Кривулина
(«Стэнфордские лекции»)
Я бы хотел умереть, зная, что умираю смертью свободной, ничем не навязанной смертью. |
В. Кривулин
|
Есть стихи, как бы заведомо отложенные про запас, на потом, на долго. В них нет того простого лиризма, который захватывает нас прежде, чем мы начнём что-то понимать. Такие стихи необходимо понимать с самого начала, так или иначе, но понимать: без этого не обойдёшься. Поэтому они трудны. Это не только случай Баратынского и Тютчева (с которыми Виктор Кривулин всегда сознавал своё родство:
Я Тютчева спрошу: в какое море гонит |
но во многом и позднего Пушкина. Голос мысли и «ропота», без которого мысль, в отличие от песни, не обходится. Голос художника, не подражающего вещам, но строящего о вещах суждение:
…я надеюсь, я верую — нет! |
Голос тютчевского «мыслящего тростника», который у Кривулина возвращается к своему источнику и становится «паскалевым тростником»:
Где ломается обруч, земля, твоего горизонта, |
Я думаю, что в этой трудности — единственная извиняющая причина тому, что поэзия Кривулина осталась у нас до сих пор по существу не оцененной и не получившей достойного обсуждения. Неизвиняющих причин бездна, но говорить о них не интересно. Теперь, прощаясь с Виктором Кривулиным (нашему знакомству почти тридцать лет), мне хотелось бы думать прежде всего о его поэзии: мне хотелось бы, чтобы именно об этом начали думать. Это важнее и интереснее другого.
Кривулин — дитя артистического подполья и во многом создатель «второй культуры» (о которой он сказал противоположные вещи, каждая из которых правдива:
Дух подпольной культуры — как раннеапостольский свет… — |
но:
|
Кривулин, «Барон де Кривулен» — выдумщик, любитель и постановщик авантюрных и абсурдных ситуаций, о котором — и от которого — все слышали столько невероятных историй; наконец, Кривулин последних лет, участник реальной политики, — всё это в конце концов второстепенно в сравнении с его стихотворным трудом, музой которого была — как мне представляется — Клио, «ведьма истории», как она названа в одном из вершинных стихотворений Кривулина, «Клио». Вот она, свидетельница истории, на вселенской панихиде:
|
Последнее сочувствие, необъяснимый и неожиданный прощальный поцелуй — как единственный итог всего «отходящего». Такой историчности, отстраненной и экстатичной одновременно, русская поэзия, вероятно, не знала.
Эту возможность предоставило художнику наше время, которое называют «временем после ГУЛАГа и Аушвица»: внеисторичного больше нет. А это значит: нет ничего абсолютно близкого, совершенно «своего» (поскольку человек не может отождествить себя целиком с историчным) — и нет ничего совершенно чужого. Отстраненность и втянутость требуется как-то согласовать. В лирику, как в летопись, входит всё — но это не наивный, а метафизический эпос,
|
Кривулинский Художник — Очевидец опустошён от «своего» («он только оболочка Для жара тайного»), имперсонален, как принято говорить. Это позволяет ему видеть историю иначе, чем её видят непосредственные, «персональные» участники, её деятели и жертвы. Он смотрит с точки зрения Клио — но Клио, как мы видели, не «равнодушная природа», в ней есть странная нежность, преодоление отврата: муза истории целует мёртвые глазницы и умершее сердце.
Вот сжатый до шести строк образ российской истории — видимо, со времен Московской Руси:
|
Вот — в летописной перспективе — своеобразное умиление «застойных лет»:
|
Реплики Мандельштама («выпуклая радость узнаванья», «наука расставанья», «длится ожиданье») и Ахматовой («Как хорошо, что некого терять»), перенесенные в послекатастрофический мир. Глубина этого времени схвачена как разлука, утрата, отсутствие. Самочувствие «воронки после взрыва», как писала Елена Шварц. Это было открытием 70-х. Медленно и болезненно выяснялось, что же собственно отсутствует. Среди другого, и это: тихий свет любви и любованья, фатально невозможный в джунглях советского быта. Все те, кто принимали эту увечную реальность за полную и настоящую, за неисторическую, оказались чужими — а ведь это были почти все! И часто — самые близкие: в такой чужой семье рос и Кривулин.
|
Но открытие этого глубочайшего сиротства и уродства наличного существования несло с собой какую-то радость и свободу. Победа и простое благополучие в таком мире выглядели бы оскорбительно и смешно.
|
Ещё одна эпоха с замечательной точностью описана Кривулиным — послевоенные годы с их голодной утренней эйфорией:
|
Биографическая — детская — точка зрения удивительно отвечает инфантильности самой эпохи: кажется, и «средний взрослый» (из тех, кто «возьмет на салют») был в той же бессловесной отключке: «кого-то молча бьют… мы счастливы».
Говоря об историчности Кривулина, я имею в виду нечто иное, чем точное схватывание «своей эпохи» и множества других эпох. С точки зрения истории — с точки зрения преходящести и смертности, это понятно. Но, как ни странно, это не последнее слово об истории и времени, которое говорит Кривулин:
|
Время, а не вечность видит он «на иконе», то есть в образе! Время уподобленно иноку, совершающему подвиг «ангельского жития на земле»! У Кривулина бывают странные прозрения.
|
Чернь и серебро, история и легенда — не тривиальная антитеза черного и белого, тьмы и света: силой языковой связи они соединяются в общем образе черненого серебра, изделия, украшения.
Но даже если речь идет не об украшении, а об искажении образа, и это искажение для чего-то существенно необходимо:
|
Искажение образа (замысла) Кривулин описывает в оптической метафоре желтого и голубого освещения («эффект свечи» Латура):
|
Однако попытка переменить жёлтое освещение на правильное, голубое, представляется незаконной. «На месте человека» возможна единственная встреча с безусловным — в «вечности сиюминутной», в «суете»:
|
Поиск запретного («на красный свет») «мистериального поворота» обречён:
|
Уже лет двести как некую свежую новость переживают скрещение поэзии и прозаизма. Но есть скрещение неожиданнее и труднее: это скрещение аналитичности и самозабвения, иначе — историчности и лиризма. Лирика по существу моментальна и точечна. Лирика, как определял ее Поль Валери, «членораздельно выражает то, что нечленораздельно пытаются выразить крики, слёзы… поцелуи». Историчный же взгляд как будто бесконечно далёк от того, чтобы выражать «слёзы и поцелуи», он исполнен внимания и вдумчивости. Но во что вдумывается кривулинский Летописец? Он пишет не хронику: он пишет
|
Да, это экстатическая историчность: каждый момент истории переживается как её конец, или как один из образов конца, «образ для нас», и потому летописание уравнено с ясновидением, с записью пророчества Кассандры, которого троянская история отнюдь не исполнила до конца:
|
История — разворачивание во времени «скорого конца вселенной» — у Кривулина оказывается вещью той же природы, что миф: историческое располагается везде и нигде, никогда и всегда.
Китайская древность:
|
вергилиев Рим в ожидании смены веков:
|
Египет 18-й династии, Голландия времён колониальных экспансий, Петербург прошлого века, где барыня обращается к служанке:
|
все это головокружительно стоит перед своим концом, перед погруженьем на дно, в безумие, в «звучанье одно».
Исторические формы приобретает внутренний мир, глядящий в «иллюминатор лица»:
|
И в конце концов, весь этот ход — отход — веков оказывается несущественным перед чем-то несхватываемо целым: Приближающимся Лицом:
|
«Пустой», «безличный» Художник-Очевидец Кривулина узнает себя осколком этой всеохватывающей персональности:
|
Сила «я», мыслящего осколка, которая уравновешивает «всё историческое», заключена в его способности видеть, и видеть сострадательно. Видеть так, как Клио целует отходящих. Внимание и сострадание, отношения, от которых не опустошено летописное «я», дарят времени «инобытие»:
|
Всё сохраняется, легенда захватывает всех. В этом образе преображенной глины можно увидеть ответ Паулю Целану с его «Псалмом»: «Никто больше не вылепит нас из глины».
Но Летопись Кривулина знает другой «конец времен», внутри истории — конец человеческих времен. Финал стихов «Александр Блок едет в Стрельну»:
|
В апокалиптических образах «последней битвы» описана Мировая война, перерастающая в гражданскую:
|
В этих стихах («Гражданская война (Адам)») я нахожу самое поразительное по точности, самое летописное и провидческое обозначение того, что в самом деле произошло здесь. Вот она, кровоточащая разгадка, третья от конца строка:
|
Такого рода разгадками оправдывается для меня само существование поэзии.
Можно по-разному истолковывать, что именуется здесь «сердцем Мира». Можно принять соединение двух этих слов без толкований. Сердце «нового человека» — то, из которого вырвано «сердце Мира». Древний образ, и сказочный, и библейский. Сердце плотяное и сердце каменное. Или стеклянное сердце из сказки Гауфа. Или могучее механическое из бодрой песни: «И вместо сердца пламенный мотор».
В кругу кривулинской мысли мы найдем обратный, оборотный образ: «очеловечение» больной обезьяны, приобщение зверя к сознанию в обход языка и смысла. Больной зверёк продевает через решетку ладонь «почти человечью»,
|
По такой — не только «антидарвинской», но пожалуй, и антитейяровской — лестнице восхождения живого от зверя к человеку и дальше к «звездному телу»:
|
поднимаются не в «борьбе за существование» и не в повышении уровня организации, а в простом погружении в боль. Первым оказывается не «сильнейший», а слабейший, не самый удачный экземпляр рода, а урод, наученный страданием. Вероятно, «вырванное в сердцах» «сердце Мира» каким-то интимнейшим образом связано со страданием: с принятым страданием.
Я начала с трудности поэзии Кривулина. Трудна её новизна: она лежит не в тех областях, где привычно ожидают встретить новое — и где его уже давно не может быть: в каких-то «находках», «концепциях», разрушениях и смещениях норм и форм и т. п. Новизна, которая в самом деле необходима, связана с какой-то вестью (говоря по-мандельштамовски: «Не бумажные дести, а вести») о нашем положении в мире, который современный художник переживает как сверхисторический или постисторический. Ирония, патетическое проклятие, гротеск, холодная игра — все эти позиции отторжения истории стали отчетливо рутинными.
Предложение Кривулина я назвала бы возвращением теплоты — но уже осознанной, знающей теплоты. Знающей, что утрата очеловечивает и мучение приобщает к «сердцу Мира». Нужно ли говорить, что при всей программной имперсональности это и был интимно личный опыт? Никто из тех, кто общался с Кривулиным, не вспоминал о его увечье, о той боли, с которой он с детства жил — казалось — как ни в чем не бывало, ничуть не напоминая при этом героев самопреодоления. Мы просто забывали, чего это стоит. И — с благодарностью ему — не будем вспоминать и дальше. Но будем видеть:
|
20 марта 2001
Примечания