Фернанду Песоа: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Dmitrismirnov переименовал страницу Фернандо Пессоа в Фернанду Пессоа)
Строка 4: Строка 4:
 
|ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ=П
 
|ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ=П
 
|ВАРИАНТЫИМЁН=[[Фернандо Пессоа]]<br/>
 
|ВАРИАНТЫИМЁН=[[Фернандо Пессоа]]<br/>
{{lang-pt|Fernando António Nogueira Pessoa}}
+
Fernando António Nogueira Pessoa
 
|ОПИСАНИЕ=португальский поэт, прозаик, драматург
 
|ОПИСАНИЕ=португальский поэт, прозаик, драматург
 
|ДРУГОЕ=
 
|ДРУГОЕ=
Строка 19: Строка 19:
 
|ЭСБЕ=
 
|ЭСБЕ=
 
}}
 
}}
 +
==Поэзия==
 +
; Переводы [[Евгений Владимирович Витковский|Переводы Евгения Витковского]]
 +
* [[Абсурдный час (Пессоа/Витковский)|Абсурдный час]]  —  [[:s:pt:Hora absurda|Hora absurda]]
 +
* [[wikilivres:Антонио де Оливейра Салазар  (Пессоа/Витковский)|Антонио де Оливейра Салазар]]  — [http://arquivopessoa.net/textos/4357  António de Oliveira Salazar]
 +
* [[wikilivres:Важно ль, откуда приносят (Пессоа/Витковский)|Важно ль, откуда приносят...]]
 +
* [[wikilivres:В вышине — луна (Пессоа/Витковский)|В вышине — луна...]]
 +
* [[wikilivres:Ветер нежен, и в кронах древесных (Пессоа/Витковский)|Ветер нежен, и в кронах древесных...]]
 +
* [[wikilivres:Видение (Пессоа/Витковский)|Видение]]
 +
* [[wikilivres:Возведение лесов (Пессоа/Витковский)|Возведение лесов]]
 +
* [[wikilivres:Вознесение Васко да Гамы (Пессоа/Витковский)|Вознесение Васко да Гамы]]  — [http://pt.poesia.wikia.com/wiki/Ascensão_de_Vasco_da_Gama Ascensão de Vasco da Gama]
 +
* [[wikilivres:В расплесканной пучине злата (Пессоа/Витковский)|В расплесканной пучине злата…]]
 +
* [[wikilivres:В резьбе и в золоте, кадило (Пессоа/Витковский)|В резьбе и в золоте, кадило...]]
 +
* [[wikilivres:Всю ночь заснуть не мог. Как мрачен и угрюм (Пессоа/Витковский)|Всю ночь заснуть не мог. Как мрачен и угрюм…]]
 +
* [[wikilivres:Горизонт (Пессоа/Витковский)|Горизонт]]
 +
* [[wikilivres:Дождь? Да нет, покуда сухо (Пессоа/Витковский)|Дождь? Да нет, покуда сухо…]]
 +
* [[wikilivres:Думаю всё чаще (Пессоа/Витковский)|Думаю всё чаще...]]
 +
* [[wikilivres:Жизнь моя, ты откуда идёшь и куда? (Пессоа/Витковский)|Жизнь моя, ты откуда идёшь и куда?..]]
 +
* [[wikilivres:Здесь, в бесконечность морскую глядя, где свет и вода (Пессоа/Витковский)|Здесь, в бесконечность морскую глядя, где свет и вода…]]
 +
* [[wikilivres:Коль не слетит весна к душе сновидца  (Пессоа/Витковский)|Коль не слетит весна к душе сновидца...]]
 +
* [[wikilivres:Кротко и нежно взлетев (Пессоа/Витковский)|Кротко и нежно взлетев…]]
 +
* [[wikilivres:Кто в дверь стучит мою (Пессоа/Витковский)|Кто в дверь стучит мою...]]
 +
* [[wikilivres:Лазурен, изумруден и лилов (Пессоа/Витковский)|Лазурен, изумруден и лилов…]]
 +
* [[wikilivres:Марина (Пессоа/Витковский)|Марина]]
 +
* [[wikilivres:Мы — в этом мире превратном (Пессоа/Витковский)|Мы — в этом мире превратном...]]
 +
* [[wikilivres:Навевая сумрак смутный (Пессоа/Витковский)|Навевая сумрак смутный…]]
 +
* [[wikilivres:Наша новая держава  (Пессоа/Витковский)|Наша новая держава]]
 +
* [[wikilivres:Острова Счастливых (Пессоа/Витковский)|Острова Счастливых]]
 +
* [[wikilivres:Отраден день, когда живёшь (Пессоа/Витковский)|Отраден день, когда живёшь...]]
 +
* [[wikilivres:Пауза (Пессоа/Витковский)|Пауза]]
 +
* [[wikilivres:Пред наступлением бури (Пессоа/Витковский)|Пред наступлением бури…]]
 +
* [[wikilivres:Португальское море (Пессоа/Витковский)|Португальское море]]
 +
* [[wikilivres:Последнее колдовство (Пессоа/Витковский)|Последнее колдовство]]
 +
* [[wikilivres:После ярмарки (Пессоа/Витковский)|После ярмарки]]
 +
* [[wikilivres:Пребывай в объятьях сна (Пессоа/Витковский)|Пребывай в объятьях сна...]]
 +
* [[wikilivres:Рассудок мой — подземная река  (Пессоа/Витковский)|Рассудок мой — подземная река. ..]]
 +
* [[wikilivres:Системы, идеалы, мифы, сны (Пессоа/Витковский)|Системы, идеалы, мифы, сны…]]
 +
* [[wikilivres:Смех, рождаемый листвой (Пессоа/Витковский)|Смех, рождаемый листвой…]]
 +
* [[wikilivres:Совет (Пессоа/Витковский)|Совет]]
 +
* [[wikilivres:Сон безысходный коснулся чела (Пессоа/Витковский)|Сон безысходный коснулся чела...]]
 +
* [[wikilivres:Спать! Забыв минуты и часы (Пессоа/Витковский)|Спать! Забыв минуты и часы…]] 
 +
* [[wikilivres:Старая песня в соседней таверне (Пессоа/Витковский)|Старая песня в соседней таверне]] 
 +
* [[wikilivres:Тайны древние прячутся рядом (Пессоа/Витковский)|Тайны древние прячутся рядом...]]
 +
* [[wikilivres:То ли в яви, то ли в сонной тайне (Пессоа/Витковский)|То ли в яви, то ли в сонной тайне…]]
 +
* [[wikilivres:Фернан Магеллан (Пессоа/Витковский)|Фернан Магеллан]]
 +
* [[wikilivres:Элегия тени (Пессоа/Витковский)|Элегия тени]]
 +
* [[wikilivres:Эрот и Психея (Пессоа/Витковский)|Эрот и Психея]]
 +
* [[wikilivres:Я грежу. Вряд ли это что-то значит (Пессоа/Витковский)|Я грежу. Вряд ли это что-то значит...]]
 +
* [[wikilivres:Я иду с тобою рядом (Пессоа/Витковский)|Я иду с тобою рядом…]]
 +
 +
*'''''Из сборника «35 сонетов»'''''
 +
:1. [[wikilivres:Ни взгляд, ни разговор, ни письмена (Пессоа/Витковский)|Ни взгляд, ни разговор, ни письмена…]]  — [[s:en:35 Sonnets|I. Whether we write or speak or do but look…]]
 +
:2. [[wikilivres:Когда б не плотским оком обозреть (Пессоа/Витковский)|Когда б не плотским оком обозреть…]]  — [[s:en:35 Sonnets|II. If that apparent part of life's deligh…]]
 +
:9. [[wikilivres:Бездействие, возвышенный удел! (Пессоа/Витковский)|Бездействие, возвышенный удел!..]]  — [[s:en:35 Sonnets|IX. Oh to be idle loving idleness!..]]
 +
:11. [[wikilivres:Людские души — те же корабли (Пессоа/Витковский)|Людские души — те же корабли…]]  — [[s:en:35 Sonnets|XI. Like to a ship that storms urge on its course…]]
 +
:14. [[wikilivres:Родясь в ночи, до утра гибнем мы (Пессоа/Витковский)|Родясь в ночи, до утра гибнем мы…]]  — [[s:en:35 Sonnets|XIV. We are born at sunset and we die ere morn…]]
 +
:22. [[wikilivres:Моя душа — египтян череда (Пессоа/Витковский)|Моя душа — египтян череда…]]  — [[s:en:35 Sonnets|XXII. My soul is a stiff pageant, man by man…]]
 +
:28. [[wikilivres:Шипит волна, в пути меняя цвет (Пессоа/Витковский)|Шипит волна, в пути меняя цвет…]]  — [[s:en:35 Sonnets|XXVIII. The edge of the green wave whitely doth hiss…]]
 +
:31. [[wikilivres:Я старше времени во много раз (Пессоа/Витковский)|Я старше времени во много раз…]]    — [[s:en:35 Sonnets|XXXI. I am older than Nature and her Time…]]
 +
 +
;АЛВАРО ДЕ КАМПОС (Фернандо Пессоа)
 +
* [[wikilivres:Курильщик опиума (Пессоа/Витковский)|Курильщик опиума]]  — [[s:pt:Opiário|Opiário]]
 +
* [[wikilivres:Приветствие Уолту Уитмену (Пессоа/Витковский)|Приветствие Уолту Уитмену]]  —  [[s:pt:Saudação_a_Walt_Whitman|Saudação a Walt Whitman]]
 +
* [[wikilivres:Барроу-ин-Фернесс (Пессоа/Витковский)|Барроу-ин-Фернесс]]
 +
 +
;КОЭЛЬО ПАШЕКО (Фернандо Пессоа)
 +
* [[wikilivres:За пределом других океанов (Пессоа/Витковский)|За пределом других океанов]]
  
 
== Произведения Фернандо Пессоа в русских переводах ==
 
== Произведения Фернандо Пессоа в русских переводах ==

Версия 11:50, 9 июня 2013


Фернанду Песоа
Фернанду Песоа
Фернандо Пессоа

Fernando António Nogueira Pessoa

* 1524, Лиссабон
1935, Лиссабон
португальский поэт, прозаик, драматург

Поэзия

Переводы Переводы Евгения Витковского
  • Из сборника «35 сонетов»
1. Ни взгляд, ни разговор, ни письмена…I. Whether we write or speak or do but look…
2. Когда б не плотским оком обозреть…II. If that apparent part of life's deligh…
9. Бездействие, возвышенный удел!..IX. Oh to be idle loving idleness!..
11. Людские души — те же корабли…XI. Like to a ship that storms urge on its course…
14. Родясь в ночи, до утра гибнем мы…XIV. We are born at sunset and we die ere morn…
22. Моя душа — египтян череда…XXII. My soul is a stiff pageant, man by man…
28. Шипит волна, в пути меняя цвет…XXVIII. The edge of the green wave whitely doth hiss…
31. Я старше времени во много раз…XXXI. I am older than Nature and her Time…
АЛВАРО ДЕ КАМПОС (Фернандо Пессоа)
КОЭЛЬО ПАШЕКО (Фернандо Пессоа)

Произведения Фернандо Пессоа в русских переводах


PD-icon.svg Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России.
Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1943 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.