Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 38: |
Строка 38: |
| Примеры Т. р. в русской поэзии: | | Примеры Т. р. в русской поэзии: |
| | | |
− | {{poemx1||Все мое, ''сказало злато''; | + | {{poemx1||Все мое, сказало ''злато''; |
− | Все мое, ''сказал булат''. | + | Все мое, сказал ''булат''. |
− | Все куплю, ''сказало злато''; | + | Все куплю, сказало ''злато''; |
− | Все возьму, ''сказал булат''. | + | Все возьму, сказал ''булат''. |
| | | |
| {{indent|30}}([[Пушкин|А. Пушкин]]) | | {{indent|30}}([[Пушкин|А. Пушкин]]) |
Версия 18:45, 1 ноября 2012
ТАВТОЛОГИ́ЧЕСКАЯ РИ́ФМА (греч. ταὐτός — тот же самый и λόγος — слово; речь) — повторение в конце стихотворных строк в известном порядке одного и того же слова или нескольких одинаковых слов, заменяющих собой рифмы и тем самым определяющих строфическое строение стиха. В староиспанской поэзии Т. р. была в большом употреблении; вот сонет испанского лирика 16 в. Фернандо де Эррера, прозванного божественным, построенный на Т. р.:
Горю, от пламени не тает лед,
И льдом я погасить не в силах пламень.
Льду мертвому живой враждебен пламень,
Весь пламень я живой, и мертвый лед.
На полюсе не столь холоден лед,
Не столь в небесной сфере жарок пламень.
Так я скорблю, что сердце больше пламень,
Не опалит, не заморозит лед.
Я в жизни мертв и жив в духовной смерти,
И длится бесконечно смерть и жизнь,
Затем что жизни есть росток и в смерти.
Ты, в мертвый дух вселяющая жизнь!
Зачем, живой, сражен стрелой я смерти
И мертвому зачем сулишь ты жизнь?
(Пер. М. Талова)
|
Примеры Т. р. в русской поэзии:
Все мое, сказало злато;
Все мое, сказал булат.
Все куплю, сказало злато;
Все возьму, сказал булат.
(А. Пушкин)
Воротился ночью мельник...
Жонка! Что за сапоги?
— Ах ты, пьяница, бездельник!
Где ты видишь 'сапоги?
(Он же)
Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне мира в тихом доме
Возле мирного огня.
(А. Блок)
Ощупай радостно свои мужские мышцы,
Возьми ружье, пращу, удилище и стэк, —
Ведь больше не на что, как на сухие мышцы,
Надеяться тебе, румяный человек.
(С. Нельдихен)
|
К разряду Т. р. относится и редиф.