А8/Карион Истомин: различия между версиями
Lozman (обсуждение | вклад) м (1 версия) |
|||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"> {{Отексте | <div class="oldspell"> {{Отексте | ||
| КАЧЕСТВО =4 | | КАЧЕСТВО =4 | ||
− | | НАЗВАНИЕ =<big>[[А8|Антология восьмистиший]]/[[А8/Дополнения|Дополнения]]</big><br/> [[Карион Истомин]] (конец 1640-x — 1717) | + | | НАЗВАНИЕ =<big>[[А8|Антология восьмистиший]]/[[А8/Дополнения|Дополнения]]</big><br/> [[s:Карион Истомин|Карион Истомин]] (конец 1640-x — 1717) |
| НЕТ_АВТОРА = | | НЕТ_АВТОРА = | ||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[А8/Венедикт Буторин|Венедикт Буторин]] | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[А8/Венедикт Буторин|Венедикт Буторин]] | ||
| СЛЕДУЮЩИЙ =[[А8/Димитрий Ростовский|Димитрий Ростовский]] | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[А8/Димитрий Ростовский|Димитрий Ростовский]] | ||
− | }}{{А8/Карион Истомин}} | + | }}<br/>[[Файл:A8.jpg|50px|right|link=http://wikilivres.ru/А8]] {{А8/Карион Истомин}} |
+ | <br/> | ||
+ | <small>© [[Д. Смирнов-Садовский]]. Составление. Комментарии. Дизайн.</small> | ||
+ | </div> | ||
[[Категория:Антология восьмистиший|Карион Истомин]] | [[Категория:Антология восьмистиший|Карион Истомин]] |
Текущая версия на 18:22, 27 октября 2012
← Венедикт Буторин | Антология восьмистиший/Дополнения Карион Истомин (конец 1640-x — 1717) |
Димитрий Ростовский → |

На изображении: Человек в виде буквы К
О царю Петре, прелюбезный сыне,
Российска царства преизрядный крине!
Матери твоей ты еси утеха,
Се аз ти даю в мудрости поспеха.
Учися ныне, прилежно учися
В младости твоей царь мудр просветися.
Пой предо мною, твоим богом, смело,
Явль суд и правду, гражданское дело<...>
1683
Это начальные строки девятого заключительного стихотворения из «Книга Вразумление, стихотворными словесы состоящаяся...» (1683) иеромонаха Чудова монастыря Кариона Истомина. Книга посвящена одиннадцатилетнему царю Петру Алексеевичу. Эти «вразумления» или поучения написаны автором как бы от лица Бога. Слово «крине» в конце второй строки производное от слова крин, крина означает по древнерусски «лилия» (от греч. krinon) — древний символ жизни, в христианстве.
См. также:
- ‹Вирши с поздравлением царевны Татьяны Михайловны› («Избран патриарх, Никон всесвятейший...») ‹фрагмент›, 1682
- Благодарение Богу («Благодарение Богу в трех ипостасях…»), 1694
© Д. Смирнов-Садовский. Составление. Комментарии. Дизайн.