Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/5: различия между версиями
Строка 25: | Строка 25: | ||
[[Категория:Уильям Блейк в переводах Д. Смирнова-Садовского]] | [[Категория:Уильям Блейк в переводах Д. Смирнова-Садовского]] | ||
[[Категория:Иерусалим (Блейк)]] | [[Категория:Иерусалим (Блейк)]] | ||
− | {|width= | + | {|width=100 % |
|- | |- | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=48 %| |
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
<h3><center>Лист 5</center></h3> | <h3><center>Лист 5</center></h3> | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=2 %| |
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=48 %| |
<h3><center>[[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 5|Plate 5]]</center></h3> | <h3><center>[[s:en:Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 5|Plate 5]]</center></h3> | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=2 %| |
|} | |} | ||
[[Файл:Blake Jerusalem Plate 5 copy E.jpg|center|600px|thumb|<center>Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 5 (Bentley 5, Erdman 5, Keynes 5)</center>]] | [[Файл:Blake Jerusalem Plate 5 copy E.jpg|center|600px|thumb|<center>Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 5 (Bentley 5, Erdman 5, Keynes 5)</center>]] | ||
− | {|width= | + | {|width=100 % |
|- | |- | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=48 %| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | + | Над Темзой тучи! древние порталы Альбиона | |
− | + | Темны, растянуты, рассыпаны в Пустынной Бездне, | |
+ | В отчаяньи неудержимом! Кембридж, Оксфорд, Лондон, | ||
+ | Кружат меж Звёздных Сфер в Пучинах скорби, рвутся в клочья | ||
+ | {{nr|5}} И разбухают до размеров необъятных, страшных. | ||
+ | Кровь льётся с Альбиона гор, повсюду шум и крики | ||
+ | Войны в ночи бескрайней; всё, что человеку любо: | ||
+ | Река, гора иль город — ссохлось, сжалось почернело. | ||
+ | Кам превратилась в узенькую струйку, Или пересох, | ||
+ | {{nr|10}} И Линкольн с Нориджем дрожат у бездн Удан-Адана! | ||
+ | Скукожилась земля валлийцев — запад, скоттов — север! | ||
+ | Скорбя о страхе воинов в долине Энтатон-Бенитон, | ||
+ | Как дымка, в Бездну упорхнула Иерусалим: | ||
+ | Моав, Аммон, Амалик, Ханаан, Египет и Арам, — | ||
+ | {{nr|15}} Приносят в жертву чад её в жестоком наслажденьи. | ||
− | + | Дрожу я день и ночь, друзья меня не понимают, | |
+ | Прощая мне мои блужданья, дерзновенные усилья | ||
+ | Мир Вечности найти, и Взор бессмертный Человека | ||
+ | Открыть и повернуть вовнутрь, в Мир Мысли — в Бесконечность, | ||
+ | {{nr|20}} Что вечно расширяется в грудь Бога — в Мир Воображенья! | ||
+ | Спаситель, о вдохни в меня Дух кроткий, Дух любви, | ||
+ | И Самость уничтожь во мне, стань всей моею жизнью! | ||
+ | Веди ж моей рукой, трепещущей на вечности скале, | ||
+ | Пока пишу о стенах Голгонуцы, Энтатон-долине жуткой, | ||
+ | {{nr|25}} О Хэнде, Хайле, Кобане, Квантоке, Пичи, Бреретоне, Хаттоне и Слэйде, | ||
+ | Об Альбиона грозных сыновьях и дщерях, о потомках их. | ||
− | + | Скофилд и Кокс, Котоп и Боуэн у Лосовых Печей | |
− | + | Толпятся, ярость устремив до самых врат восточных, | |
+ | И рушат Печи, голодом и гневом истребляют Голгонуцу | ||
+ | {{nr|30}} И Человечность спящую гиганта Альбиона, | ||
+ | На Юге Печи окружив, проносятся на Север, | ||
+ | Мужчин и женщин формы принимая век за веком. | ||
+ | От сих Двенадцати распространился род английский. | ||
− | + | Муж — Печь берилловая, а Жена — златая Ткальня. | |
− | + | {{nr|35}} Я зрю их, и потоки их огней мне Душу сокрушают! | |
+ | Во мраке Лондон; плачу я о них и дни, и ночи — | ||
+ | Об Эманациях сих Сыновей, о Дщерях Альбиона. | ||
+ | Издревле помнили их имена, отвергнутые ныне, | ||
+ | Но в сердце каждом силы их живут, что правят нами. | ||
− | + | {{nr|40}} На Галаад-горе они объединились с Фирцей, с сёстрами её: | |
− | + | Кэмбел и Гвендолен, Конвенна и Корделла, Игнодж, | |
− | {{nr| | + | А Херувим Евфрата их с Раав объединил: |
+ | Гвиниверра, Гвинифред, Гонорилья и красавица Сабрина, | ||
+ | Эстрильда, Мегетавеель, Раган — Двенадцать милых Дщерей Альбиона. | ||
+ | {{nr|45}} Двенадцать дивных Эманаций Альбионовых Сынов. | ||
− | + | А над Печами Сферы Звёзд кружатся тяжело, | |
− | + | Ввергая Иерусалим в мученья чадолюбья, | |
− | + | И над холмом Восточным Вала облачным столпом, | |
− | + | От боли завывая, вырвавшись из рук Беулы Дщерей, | |
− | + | {{nr|50}} Из Лосовых Печей, над Лосовым челом явилась. | |
− | + | Столп дыма, извиваясь, всё летел к далёкой Бездне | |
− | + | Теряясь в глубине меж Звёздных Сфер, что тяжело | |
− | + | Вращались в Пустоши могучей над Печами Лоса. | |
− | |||
− | {{nr| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Что пользы в ласках и слезах Беулы милых Дщерей! — | |
− | + | {{nr|55}} Хоть держат дух Бессмертный в нежных узах и слезах, 5 | |
− | + | Всё изнутри откыто в бездны Энтатон-Бенитон. | |
− | {{nr| | + | Темна неведомая ночь без меры и без края, |
− | + | Абстрактной мудрости адепт смертельный враг Воображенья | |
− | + | (Что есть Божественное и благословенное вовеки Тело Господа Иисуса) — | |
− | + | {{nr|60}} В нём Иерусалим блуждает с Валой по холмам, | |
− | + | По Облаку, что от круженья Звёздных Сфер достигло | |
− | {{nr| | + | Размеров необъятных; так бредут они, рыдая, |
− | + | В Пустынный Хаос, Иерусалим и Тень её, | |
− | + | Меж Альбиона Дивных Дщерей, между Звёздных Сфер, | |
+ | {{nr|65}} Скорбя о детях, о Сынах и Дщерях Альбиона. | ||
− | + | Лос жалобам её внимал издалека, и горько | |
− | + | Лил слёзы у Печей, а Эманация его делилась в муках на Востоке | |
− | + | У Звёздных Сфер; но Запад чёрным Ужасом объят… | |
|}} | |}} | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=2 %| |
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=48 %| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
The banks of the Thames are clouded! the ancient porches of Albion are | The banks of the Thames are clouded! the ancient porches of Albion are | ||
Строка 98: | Строка 126: | ||
The Void in incoherent despair! Cambridge & Oxford & London, | The Void in incoherent despair! Cambridge & Oxford & London, | ||
Are driven among the starry Wheels, rent away and dissipated, | Are driven among the starry Wheels, rent away and dissipated, | ||
− | {{nr|5}}In Chasms & Abysses of sorrow, | + | {{nr|5}}In Chasms & Abysses of sorrow, enlarg’d without dimension, terrible[.] |
− | Albions mountains run with blood, the cries of war & of tumult | + | Albions mountains run with blood, the cries of war & of tumult |
− | Resound into the unbounded night, every Human perfection | + | Resound into the unbounded night, every Human perfection |
− | Of mountain & river & city, are small & | + | Of mountain & river & city, are small & wither’d & darken’d |
− | Cam is a little stream! Ely is almost swallowd up! | + | Cam is a little stream! Ely is almost swallowd up! |
− | {{nr|10}}Lincoln & Norwich stand trembling on the brink of Udan-Adan! | + | {{nr|10}}Lincoln & Norwich stand trembling on the brink of Udan-Adan! |
− | Wales and Scotland shrink themselves to the west and to the north! | + | Wales and Scotland shrink themselves to the west and to the north! |
− | Mourning for fear of the warriors in the Vale of Entuthon-Benython | + | Mourning for fear of the warriors in the Vale of Entuthon-Benython |
− | Jerusalem is scatterd abroad like a cloud of smoke thro' non-entity: | + | Jerusalem is scatterd abroad like a cloud of smoke thro' non-entity: |
− | Moab & Ammon & Amalek & Canaan & Egypt & Aram | + | Moab & Ammon & Amalek & Canaan & Egypt & Aram |
− | {{nr|15}}Recieve her little-ones for sacrifices and the delights of cruelty | + | {{nr|15}}Recieve her little-ones for sacrifices and the delights of cruelty |
− | Trembling I sit day and night, my friends are | + | Trembling I sit day and night, my friends are astonish’d at me. |
− | Yet they forgive my wanderings, I rest not from my great task! | + | Yet they forgive my wanderings, I rest not from my great task! |
− | To open the Eternal Worlds, to open the immortal Eyes | + | To open the Eternal Worlds, to open the immortal Eyes |
− | Of Man inwards into the Worlds of Thought: into Eternity | + | Of Man inwards into the Worlds of Thought: into Eternity |
− | {{nr|20}}Ever expanding in the Bosom of God. the Human Imagination | + | {{nr|20}}Ever expanding in the Bosom of God. the Human Imagination |
− | O Saviour pour upon me thy Spirit of meekness & love: | + | O Saviour pour upon me thy Spirit of meekness & love: |
− | Annihilate the Selfhood in me, be thou all my life! | + | Annihilate the Selfhood in me, be thou all my life! |
− | Guide thou my hand which trembles exceedingly upon the rock of ages, | + | Guide thou my hand which trembles exceedingly upon the rock of ages, |
− | While I write of the building of Golgonooza, & of the terrors of Entuthon: | + | While I write of the building of Golgonooza, & of the terrors of Entuthon: |
− | {{nr|25}}Of Hand & Hyle & Coban, of Kwantok, Peachey, Brereton, Slayd & Hutton: | + | {{nr|25}}Of Hand & Hyle & Coban, of Kwantok, Peachey, Brereton, Slayd & Hutton: |
− | Of the terrible sons & daughters of Albion. and their Generations. | + | Of the terrible sons & daughters of Albion. and their Generations. |
− | Scofield! Kox, Kotope and Bowen, revolve most mightily upon | + | Scofield! Kox, Kotope and Bowen, revolve most mightily upon |
− | The Furnace of Los: before the eastern gate bending their fury. | + | The Furnace of Los: before the eastern gate bending their fury. |
− | They war, to destroy the Furnaces, to desolate Golgonooza: | + | They war, to destroy the Furnaces, to desolate Golgonooza: |
− | {{nr|30}}And to devour the Sleeping Humanity of Albion in rage & hunger. | + | {{nr|30}}And to devour the Sleeping Humanity of Albion in rage & hunger. |
− | They revolve into the Furnaces Southward & are driven forth Northward | + | They revolve into the Furnaces Southward & are driven forth Northward |
− | Divided into Male and Female forms time after time. | + | Divided into Male and Female forms time after time. |
− | From these Twelve all the Families of England spread abroad. | + | From these Twelve all the Families of England spread abroad. |
− | The Male is a Furnace of beryll; the Female is a golden Loom; | + | The Male is a Furnace of beryll; the Female is a golden Loom; |
− | {{nr|35}}I behold them and their rushing fires overwhelm my Soul, | + | {{nr|35}}I behold them and their rushing fires overwhelm my Soul, |
− | In Londons darkness; and my tears fall day and night, | + | In Londons darkness; and my tears fall day and night, |
− | Upon the Emanations of Albions Sons! the Daughters of Albion | + | Upon the Emanations of Albions Sons! the Daughters of Albion |
− | Names anciently rememberd, but now | + | Names anciently rememberd, but now contemn’d as fictions! |
− | Although in every bosom they controll our Vegetative powers. | + | Although in every bosom they controll our Vegetative powers. |
− | {{nr|40}}These are united into Tirzah and her Sisters, on Mount Gilead, | + | {{nr|40}}These are united into Tirzah and her Sisters, on Mount Gilead, |
− | Cambel & Gwendolen & Conwenna & Cordella & Ignoge. | + | Cambel & Gwendolen & Conwenna & Cordella & Ignoge. |
− | And these united into Rahab in the Covering Cherub on Euphrates | + | And these united into Rahab in the Covering Cherub on Euphrates |
− | Gwiniverra & Gwinefred, & Gonorill & Sabrina beautiful, | + | Gwiniverra & Gwinefred, & Gonorill & Sabrina beautiful, |
− | {{nr|45}}Estrild, Mehetabel & Ragan, lovely Daughters of Albion | + | {{nr|45}}Estrild, Mehetabel & Ragan, lovely Daughters of Albion |
− | They are the beautiful Emanations of the Twelve Sons of Albion | + | They are the beautiful Emanations of the Twelve Sons of Albion |
− | The Starry Wheels | + | The Starry Wheels revolv’d heavily over the Furnaces; |
− | Drawing Jerusalem in anguish of maternal love, | + | Drawing Jerusalem in anguish of maternal love, |
− | Eastward a pillar of a cloud with Vala upon the mountains | + | Eastward a pillar of a cloud with Vala upon the mountains |
− | Howling in pain, redounding from the arms of Beulahs Daughters, | + | Howling in pain, redounding from the arms of Beulahs Daughters, |
− | {{nr|50}}Out from the Furnaces of Los above the head of Los. | + | {{nr|50}}Out from the Furnaces of Los above the head of Los. |
− | A pillar of smoke writhing afar into Non-Entity, redounding | + | A pillar of smoke writhing afar into Non-Entity, redounding |
− | Till the cloud reaches afar | + | Till the cloud reaches afar outstretch’d among the Starry Wheels |
Which revolve heavily in the mighty Void above the Furnaces | Which revolve heavily in the mighty Void above the Furnaces | ||
− | O what avail the loves & tears of Beulahs lovely Daughters | + | O what avail the loves & tears of Beulahs lovely Daughters |
− | {{nr|55}}They hold the Immortal Form in gentle bands & tender tears | + | {{nr|55}}They hold the Immortal Form in gentle bands & tender tears |
− | But all within is | + | But all within is open’d into the deeps of Entuthon Benython |
− | A dark and unknown night, indefinite, unmeasurable, without end. | + | A dark and unknown night, indefinite, unmeasurable, without end. |
− | Abstract Philosophy warring in enmity against Imagination | + | Abstract Philosophy warring in enmity against Imagination |
− | (Which is the Divine Body of the Lord Jesus. blessed for ever).<ref>5:59 The parentheses were added in copy B but not later copies.</ref> | + | (Which is the Divine Body of the Lord Jesus. blessed for ever).<ref>5:59 The parentheses were added in copy B but not later copies.</ref> |
− | {{nr|60}}And there Jerusalem wanders with Vala upon the mountains, | + | {{nr|60}}And there Jerusalem wanders with Vala upon the mountains, |
− | Attracted by the revolutions of those Wheels the Cloud of smoke | + | Attracted by the revolutions of those Wheels the Cloud of smoke |
− | Immense, and Jerusalem & Vala weeping in the Cloud | + | Immense, and Jerusalem & Vala weeping in the Cloud |
− | Wander away into the Chaotic Void, lamenting with her Shadow | + | Wander away into the Chaotic Void, lamenting with her Shadow |
− | Among the Daughters of Albion, among the Starry Wheels; | + | Among the Daughters of Albion, among the Starry Wheels; |
− | {{nr|65}}Lamenting for her children, for the sons & daughters of Albion | + | {{nr|65}}Lamenting for her children, for the sons & daughters of Albion |
− | Los heard her lamentations in the deeps afar! his tears fall | + | Los heard her lamentations in the deeps afar! his tears fall |
− | Incessant before the Furnaces, and his Emanation divided in pain, | + | Incessant before the Furnaces, and his Emanation divided in pain, |
Eastward toward the Starry Wheels. But Westward, a black Horror, | Eastward toward the Starry Wheels. But Westward, a black Horror, | ||
|}} | |}} | ||
− | |bgcolor= valign=top width= | + | |bgcolor= valign=top width=2 %| |
|} | |} | ||
Строка 194: | Строка 222: | ||
27. Скофилд и Кокс, Котоп и Боуэн — Скофилд — солдаты Сколфилд или Шолфилд и Кок. Боуэн — вероятно, Томас Бартон Боуэн, член суда. Имя Котопа не расшифровано. | 27. Скофилд и Кокс, Котоп и Боуэн — Скофилд — солдаты Сколфилд или Шолфилд и Кок. Боуэн — вероятно, Томас Бартон Боуэн, член суда. Имя Котопа не расшифровано. | ||
− | 48. Вала — олицетворение Природы и эманация Лувы. | + | 48. Вала — олицетворение Природы и эманация Лувы. |
+ | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
* [http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/erdgen.xq?id=b1.16 www.blakearchive.org Электронный текст из издания Эрдмана] | * [http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/erdgen.xq?id=b1.16 www.blakearchive.org Электронный текст из издания Эрдмана] | ||
Строка 278: | Строка 307: | ||
| notes = Written and etched 1804-1820. Source: Blake: The Complete Poetry & Prose (David. V. Erdman) In the internet: [http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/erdgen.xq?id=b1.16 www.blakearchive.org] | | notes = Written and etched 1804-1820. Source: Blake: The Complete Poetry & Prose (David. V. Erdman) In the internet: [http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/erdgen.xq?id=b1.16 www.blakearchive.org] | ||
}} | }} | ||
− | <br/> | + | <br /> |
</poem>{{poem-off|}} | </poem>{{poem-off|}} |
Версия 23:32, 23 августа 2012
← Лист 4 | Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) Лист 5. |
Лист 6 → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 5. — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод). |
|
|
|
|
Примечания
Лист 5
- ↑ 5:59 The parentheses were added in copy B but not later copies.
Лист 5
9. Кам (англ. Cam) — река в Великобритании, протекающая к югу от города Или и впадающая в Грейт Уз. Город Или до VIII века находился на острове, но после осушения болот это положение изменилось, остров исчез.
10. Удан-Адан — бесформенное озеро материализма, чьи воды состоят из слёз, вздохов и смертельного пота жертв законов Уризена, творца этого мира. Лос построил на берегу Удан-Адана город Голгонуца.
12. Энтатон-Бенитон — долина ужасов и дремучий лес, окружающие озеро Удан-Адан, край вечного мрака и зла.
14. Моав, Аммон, Амалик, Ханаан, Египет и Арам — древние языческие племена и государства на территории нынешних Сирии, Иордании, Палестины и северной Африки.
25. О Хэнде, Хайле, Кобане, Квантоке, Пичи, Бреретоне, Хаттоне и Слэйде — здесь перечислены имена врагов и недругов Блейка Хэнд — Ли Хант (или его брат Роберт Хант), Хайл — Уильям Хэйли, а также Джон Кванток, Джон Пичи, Уильям Бреретон (члены магистрата на судебном процессе против Блейка), Хаттон (лейтенант Халтон выступавший в поддержку обвинения), имена Кобана и Слэйда не расшифрованы.
27. Скофилд и Кокс, Котоп и Боуэн — Скофилд — солдаты Сколфилд или Шолфилд и Кок. Боуэн — вероятно, Томас Бартон Боуэн, член суда. Имя Котопа не расшифровано.
48. Вала — олицетворение Природы и эманация Лувы.
Ссылки
© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |