I like the music of the spheres: различия между версиями
Строка 13: | Строка 13: | ||
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
| ПЕРЕВОДЧИК =[[Олег Сергеевич Прокофьев]] и [[Тамар Ходес]] | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Олег Сергеевич Прокофьев]] и [[Тамар Ходес]] | ||
− | | ИСТОЧНИК = Из поэтического сборника «Отпечаток отсутствия» [[From "The Scent of Absence"|("The Scent of Absence")]] с параллельными переводами на английский язык под редакцией Валентины Полухиной был опубликован в Англии в 1995.The Scent of Absence. Bilingual Selected Poems/ Edited and Introduced by Valentina Polukhina. Essays in Poetics, Keele University, Staffordshire, England, 1995. | + | | ИСТОЧНИК =[[From "The Scent of Absence"|("The Scent of Absence")]]<ref> Из поэтического сборника «Отпечаток отсутствия» [[From "The Scent of Absence"|("The Scent of Absence")]] с параллельными переводами на английский язык под редакцией Валентины Полухиной был опубликован в Англии в 1995. The Scent of Absence. Bilingual Selected Poems/ Edited and Introduced by Valentina Polukhina. Essays in Poetics, Keele University, Staffordshire, England, 1995.</ref> |
| ДРУГОЕ =Публикуется здесь с ведома издателя и наследников. | | ДРУГОЕ =Публикуется здесь с ведома издателя и наследников. | ||
| ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = |
Версия 08:20, 27 июля 2012
"I like the music of the spheres..." |
Источник: ("The Scent of Absence")[1] • Публикуется здесь с ведома издателя и наследников. |
T. Hodes & O. Prokofiev: |
O. Prokofiev: |
Notes
- ↑ Из поэтического сборника «Отпечаток отсутствия» ("The Scent of Absence") с параллельными переводами на английский язык под редакцией Валентины Полухиной был опубликован в Англии в 1995. The Scent of Absence. Bilingual Selected Poems/ Edited and Introduced by Valentina Polukhina. Essays in Poetics, Keele University, Staffordshire, England, 1995.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |