Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 6: |
Строка 6: |
| | previous = ← [[Демад и Афиняне (Эзоп/Смирнов)|Демад и Афиняне]] | | | previous = ← [[Демад и Афиняне (Эзоп/Смирнов)|Демад и Афиняне]] |
| | next = [[Блоха и Человек (Эзоп/Смирнов)|Блоха и Человек]] → | | | next = [[Блоха и Человек (Эзоп/Смирнов)|Блоха и Человек]] → |
− | | notes = См. ''[[Басни Эзопа]]''. Перевод выполнен [[Дмитрий Николаевич Смирнов|Дмитрием Николаевичем Смирновым]], (2007). См. ''[[Осёл и лира (Федр/Смирнов)]],'' а также [http://www.proza.ru/author.html?aesop Эзоп на сайте «Проза ру».] | + | | notes = См. ''[[Басни Эзопа]]'' |
| }} | | }} |
| <div class="text"> | | <div class="text"> |
Строка 20: |
Строка 20: |
| *[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/542.htm THE DONKEY AND THE LYRE, лат. и англ. переводы, Phaedrus App. 14, Perry 542, Oxford 404] | | *[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/542.htm THE DONKEY AND THE LYRE, лат. и англ. переводы, Phaedrus App. 14, Perry 542, Oxford 404] |
| | | |
− | {{CC-BY-SA}}
| + | </div> |
− | | + | </div> |
− | [[Category:Басни Эзопа]] | + | [[Категория:Басни Эзопа в переводах Д. Смирнова-Садовского]] |
− | [[Category:Переводы Дмитрия Смирнова]]
| |
Текущая версия на 02:17, 8 июля 2012
[21] ОСЁЛ И ЛИРА
Осёл увидел на поляне Лиру. Он приблизился к диковине и стал трогать её своим копытом. Струны зазвенели. «Какая замечательная штука, — подумал Осёл, — но мне она совершенно ни к чему, — я ведь в музыке профан. Ах, если бы кто-нибудь другой, более сведущий в музыке, нашёл её, какими божественными мелодиями я наслаждался бы теперь! Да, сколько талантов пропадает из-за простой случайности».
Примечание:
Вполне возможно, что басня, приписываемая Эзопу, в действительности принадлежит латинскому баснописцу Федру (ок. 15 до н.э. — ок. 50 н. э.), и основана на поговорка «onos luras» («ослиная лира») или «onos autolurizon» («осёл, играющий на лире»).
Другие переводы