Я там, где стонут бедняки (Гафури)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Я там, где стонут бедняки , пер. Дмитрий Борисович Кедрин |
Язык оригинала: башкирский. — Дата создания: 1912, опубл.: 1939. Источник: Дмитрий Кедрин. Переводы. |
Я там, где стонут бедняки
Я там, где стонут бедняки. Все нищие — мои друзья.
Они — мой круг: с любым из них сумею столковаться я.
Я их люблю за то, что в них ни капли скрытой злобы нет:
Любой из бедных чист душой, хотя и в рубище одет.
Далек от чванства, — я люблю весь день сидеть у их огня.
Друг друга не обидим мы: я их или они меня!