4. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ХОРА
Основная часть хоровых произведений Денисова связана с культовой тематикой — это Реквием, оратория «История жизни и смерти Господа нашего Иисуса Христа» на тексты из Нового Завета и православной литургии, Kyrie для хора и оркестра (своеобразное досочинение незаконченного Kyrie Моцарта), также — «Свете тихий» для хора без сопровождения, написанное на церковно-славянский текст. Единственное «светское» произведение Денисова для хора — цикл на стихи А.Фета «Приход весны».
Безусловно, Реквием для солистов хора и оркестра относится к лучшим опусам Денисова. <124>
РЕКВИЕМ (1980)[1]
Тексты
Сложная и разнообразная литературная часть Реквиема представляет собой соединение текстов из разных источников, но объединенных идеей. Денисов начал компоновать их еще в конце 60-х годов, когда у него впервые возник замысел Реквиема. Толчком для его создания послужило знакомство композитора со стихотворениями немецкого поэта Франциско Танцера, на тексты которого он еще в 1978 году написал вокальный цикл «Листья»[2].
Поэтической основой сочинения Денисова является небольшой цикл стихотворений Танцера под названием «Реквием». Пять частей Реквиема Денисова соответствуют пяти частям «Реквиема» Танцера. Для названия первых четырех частей композитор выбрал из текста по одной фразе, каждая из которых выражает основную мысль части: I. «Anflug des Lächelns» («Прилёт улыбки»), II. «Fundamental variation» («Основная вариация»), III. «Danse permanente» («Непрерывный танец»), IV. «Automatic variation» («Автоматическая вариация»). Пятая часть получила обобщенное название «La croix» («Крест»). Кроме «Реквиема» Танцера в сочинении использованы тексты из католической литургии, Библии и канонического латинского реквиема[3].
В крайних частях Реквиема Денисова стихи Танцера чередуются с текстами из других источников. Так, в первую часть введен текст из Евангелия; введение осуществляется на основе повторения следующих слов:
| конец текста Танцера: | la lumiére | |||
| начало вставки: | la lumiére | du | monde (Иоанн 8:12) | |
| конец вставки: | la lumiére | de | la vie | |
| возвращение текста Танцера: | la vie continue |
<125>
Пятая часть делится на два крупных раздела. Для первого из них характерна рондообразная поэтическая структура, в которой рефреном оказывается возвращение к тексту Танцера. Второй раздел пятой части — это собственно реквием. Три части канонического реквиема следуют друг за другом, образуя своего рода цикл в цикле[4].
Использованный Денисовым оригинал стихотворений Танцера написан на трех языках — английском, немецком и французском. Объединение нескольких языков — характерная черта творческого стиля поэта. В цикле «Реквием» Танцер концентрирует идею соединения языков: здесь три языка применяются не раздельно, а в одной части, в соседних фразах[5]. Весь текст, не относящийся к произведениям Танцера, исполняется тенором и сопрано соло на французском языке. Денисов считает этот язык основным в сочинении.
К трехъязычному тексту Танцера композитор добавил еще один язык — латинский, на котором звучат канонические фразы реквиема. Завершение сочинения текстом на латыни также неслучайно. Издавна латинские тексты связывались с выражением образов духовных и возвышенных. И светло звучащий в конце сочинения хор Lux aeterna является действительно какой-то благой вестью, символом очищения и вечной жизни.
Идея сочинения
Основная идея Реквиема Денисова — взгляд на жизнь человека. Следуя за мыслью Танцера, композитор рассматривает человеческую жизнь как цепь вариаций, в которой первая вариация — это рождение, а последняя — смерть. Различные этапы жизни представляются поэту и композитору вариациями одной идеи[6]:
Первая вариация («начальная») — рождение человека.
Вторая вариация («основная») — субстанциональная оппозиция
двух начал в мире — мужского и женского.
Третья вариация («непрерывная») — вечные метания человека
между двумя крайностями жизни — сильной, всепоглощающей
страстью и стремлением уйти от нее и погрузиться в себя. <126>
Четвертая вариация («автоматическая») — отражение в детях образов их родителей.
Пятая вариация («исключительная») — смерть.
Выделяя в каждой части различными способами (динамически, гармонически, фактурно) слово «вариация» с каким-либо определением («основная», «непрерывная» и т. д.), композитор выстроил своеобразную «вариационную линию» от первой части к пятой, линию, в которой «исключительная вариация» пятой части оказывается кульминационной. В первой части Денисов несколько сократил текст стихотворения, поэтому пропало имеющееся в оригинале у Танцера выражение «первая вариация». Отсутствие этой ключевой фразы дает нам повод представить первую часть своего рода «темой» для дальнейших вариаций[7].
Реквием Денисова не может быть отнесен к собственно литургическому жанру. Это не реквием в каноническом смысле. По жанровым признакам это скорее небольшая оратория. Такую аналогию подтверждают несколько факторов: имеющаяся в произведении обобщенная сюжетная канва, не свойственная жанру реквиема, использование арий и речитативов, то есть характерных ораториальных форм, а также особая функция солистов — сопрано выступает в пятой части с настоящей арией, а тенор, по выражению композитора, это quasi-евангелист (текст в его партии только литургический).
Драматургия цикла
Не обращаясь к канонической структуре реквиема, Денисов иными средствами придал произведению цельность и единство. Естественно, что при больших масштабах необходимы различные приемы объединения цикла. Помимо связи частей посредством текста, дающего почти сюжетное развитие основной мысли, в Реквиеме выделяются и чисто музыкальные способы объединения. Укажем на три их уровня.
Первый уровень: устремленность четырех начальных частей к финалу. Первые части можно рассматривать в каком-то отношении как сильно разросшееся вступление к пятой, в которой все основные их образы и идеи получают свое исчерпывающее выражение.
Второй уровень: противопоставление двух крайних частей трем средним. Крайние части имеют несколько важных общих моментов: первая часть является самой крупной из начальных четырех частей и также, как и финал, она внутри себя . многосоставна[8]; только в крайних частях текст Танцера чере- <127> дуется со вставками из других источников и только в них звучит соло тенора; крайние части сходны по темпу Lento; в пятой части есть элементы тембровой репризности (тембровую арку создает соло гобоя д’амур). Средние части образуют свой небольшой цикл. Вторая из них (третья в цикле) — важный драматургический узел. Она объемна по звучанию и по-существу является первой кульминацией цикла. Обрамляющие ее части (вторая и четвертая) значительно более камерны. Вторая — легкая и воздушная, единственная часть цикла, в которой отсутствует хор. В четвертой части используется камерный инструментальный состав и хор, ни разу не звучащий вместе. Таким образом возникает еще один цикл в цикле; в нем драматически напряженная средняя часть обрамляется двумя камерными, контрастными ей.
Третий уровень: разного рода тематические, тональные, интонационные и тембровые связи между частями. Например, тембровые переклички, связанные со звучанием органа. Этот инструмент появляется в разделах, имеющих важное смысловое значение, таким образом протягивая нить от первой части через третью к пятой[9]. Также: тембровые переклички связанные с соло тенора (оно трижды сопровождается одним и тем же инструментальным составом — колокола, вибрафоны и орган); интонационные связи между соло тенора (37а, б); интонационные связи между соло тенора и арией сопрано ( пример 38, ср. с примером 37; ср. также: в первой части — тт. 24-25, в третьей — тт. 41-42, в четвертой — тт. 6-7, в пятой -т. 133). Встречаются и другие, менее заметные связующие элементы между частями. Все они способствуют созданию полифонически разветвленной музыкальной композиции.
В Реквиеме Денисова затронуты важнейшие проблемы человеческого бытия, раскрыты глубочайшие жизненные контрасты и противоречия. Звучащая в конце финала монограмма EDS придает произведению автобиографический оттенок ([[Эдисон Денисов (Холопов, Ценова)/Нотные примеры 39| пример 39).
Примечания
- ↑ Реквием написан за очень короткий срок по заказу Гамбургского радио. На заседании Секции камерной и симфонической музыки московского отделения Союза композиторов 22 апреля 1981 года Реквием был признан одним из лучших сочинений советской музыки последних лет. Выступивший на обсуждении Альфред Шнитке назвал произведение качественно новым в творчестве Денисова, естественным и простым как воздух.
- ↑ В 1986 году Денисов написал еще одно сочинение на текст Танцера — песню «Пожелание добра» («Wishing well»).
- ↑ Используются три части канонического реквиема: Requiem aeternam, Confutatis (на французском языке) и Lux aeterna; также 33 псалом, 25 псалом, Нагорная проповедь из Евангелия по Иоанну (8; 12).
- ↑ Requiem aeternam и Lux aeterna — это первая и последняя части канонического реквиема. Такая текстовая рамка подтверждает идею цикла в цикле.
- ↑ Например, одно слово или одна фраза идет на трех языках подряд: birth -geboren — né или light — Licht — la lumière. В некоторых случаях намеренно используется эффект близости по звучанию одинаковых по смыслу слов в разных языках. Например, good — gut — god — Gott.
- ↑ Денисов обобщенно определяет содержание каждой части так: Рождение, Детство, Любовь, Семья, Смерть.
- ↑ Естественно, речь идет о теме и вариациях не в музыкальном плане.
- ↑ Анализ музыкальных форм Реквиема см. в Приложении 3.
- ↑ Впервые орган появляется в первой части в т.45 на слове «свет».