Шаблон:Basho Haiku U
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску| 卯の花も母なき宿ぞ冷じき (うのはなもははなきやどぞすさまじき) | u no hana mo / haha naki yado zo / susamajiki (HS-299) |
| 姥桜咲くや老後の思い出 (うばざくらさくやろうごのおもいいで) | uba-zakura / saku ya rōgo no / omoiide (IB-2, HS-3, JR-3) 1664 |
| 打ち寄りて花入探れ梅椿 (うちよりてはないれさぐれうめつばき) | uchi yorite / hana ire sagure / ume tsubaki (HS-784) |
| 団扇もてあふがん人のうしろむき (うちはもてあふがんひとのうしろむき) | uchiwa mote / aoga n hito no / ushiro muki (HS-248) |
| うち山や外様しらずの花盛り (うちやまやとざましらずのはなざかり) | Uchiyama ya / tozama shira zu no / hana zakari (IB-36, HS-36, JR-36) 1670 Ru |
| 鴬の笠落したる椿かな (うぐひすのかさおとしたるつばきかな) | uguisu no / kasa otoshitaru / tsubaki kana (HS-610) |
| 鴬を魂にねむるか嬌柳 (うぐひすをたまにねむるかたをやなぎ) | uguisu o / tama ni nemuru ka / tao yanagi (HS-163) |
| 鴬や餅に糞する縁の先 (うぐひすやもちにふんするえんのさき) | uguisu ya / mochi ni funsuru / en no saki (HS-754) |
| 鴬や竹の子薮に老を鳴く (うぐひすやたけのこやぶにおいをなく) | uguisu ya / take no ko yabu ni / oi o naku (HS-860) |
| 鴬や柳のうしろ薮の前 (うぐひすややなぎのうしろやぶのまえ) | uguisu ya / yanagi no ushiro / yabu no mae (HS-843) |
| うかれける人や初瀬の山桜 (うかれけるひとやはつせのやまざくら) | ukare keru / hito ya Hatsuse no / yama-zakura (IB-15 HS-31 JR-31) 1667/8 Ru |
| 憂き節や竹の子となる人の果 (うきふしやたけのことなるひとのはて) | uki fushi ya / take no ko to naru / hito no hate (HS-694) |
| 憂き人の旅にも習へ木曾の蠅 (うきひとのたびにもならへきそのはえ) | uki hito no / tabi ni mo narae / Kiso no hae (HS-800) |
| 憂きわれを寂しがらせよ秋の寺 (うきわれをさびしがらせよあきのてら) | uki ware o / sabishi gara seyo / aki no tera hae (HS-587) |
| き我をさびしがらせよ閑古鳥 (うきわれをさびしがらせよかんこどり) | uki ware o / sabishigara seyo / kankodori (HS-698) |
| 馬ぼくぼくわれを絵に見る夏の哉 (うまぼくぼくわれをえにみるなつのかな) | uma bokuboku / ware o e ni miru / natsu no kana (HS-169) |
| 馬方は知らじ時雨の大井川 (うまかたはしらじしぐれのおほゐがわ) | uma kata wa / shira ji shigure no / Ōi-gawa (HS-745) |
| 馬に寝て残夢月遠し茶の煙 (うまにねてざんむつきとほしちゃのけぶり) | uma ni ne te / zanmu tsuki tōshi / cha no kemuri (HS-196) |
| 馬をさへ眺むる雪の朝哉 (うまをさへながむるゆきのあしたかな) | uma o sae / nagamuru yuki no / ashita kana (HS-220) |
| 梅が香に昔の一字あはれなり (うめがかにむかしのいちじあはれなり) | ume ga ka ni / mukashi no ichiji / aware nari (HS-844) |
| 梅が香にのつと日の出る山路哉 (うめがかにのつとひのでるやまじかな) | ume ga ka ni / notto hi no deru / yamaji kana (HS-841) |
| 梅が香に追ひもどさるる寒さかな (うめがかにおひもどさるるさむさかな) | ume ga ka ni / oi modosa ruru / samusa kana (HS-964) |
| 梅が香や見ぬ世の人に御意を得る (うめがかやみぬよのひとにぎょいをうる) | ume ga ka ya / mi nu yo no hito ni / gyoi o uru (HS-980) |
| 梅が香やしらら落窪京太郎 (うめがかやしららおちくぼきやうたろう) | ume ga ka ya / shirara ochikubo / kyōtarō (HS-682) |
| 梅恋ひて卯の花拝む涙哉 (うめこひてうのはなおがむなみだかな) | ume koite / u no hana ogamu / namida kana (HS-251) |
| 梅の木になほ宿り木や梅の花 (うめのきになほやどりぎやうめのはな) | ume no ki ni / nao yadorigi ya / ume no hana (HS-367) |
| 梅白し昨日や鶴を盗まれし (うめしろしきのうやつるをぬすまれし) | ume shiroshi / kinō ya tsuru o / nusuma re shi (HS-236) |
| 梅椿早咲き褒めん保美の里 (うめつばきはやさきほめんほびのさと) | ume tsubaki / haya-zaki home n / hobi no sato (HS-333) |
| 梅若菜丸子の宿のとろろ汁 (うめわかなまるこのしゅくのとろろじる) | ume wakana / mariko no shuku no / tororo-jiru (HS-681) |
| 梅柳さぞ若衆かな女かな (うめやなぎさぞわかしゅかなおんなかな) | ume yanagi / sazo wakashu kana / onna kana (HS-152) |
| 海暮れて鴨の声ほのかに白し (うみくれてかものこゑほのかにしろし) | umi kure te / kamo no koe / honoka ni shiroshi (HS-227) |
| 海は晴れて比叡振り残す五月哉 (うみははれてひえふりのこすさつきかな) | umi wa harete / Hie furi nokosu / satsuki kana (HS-420) |
| 卯の花や暗き柳の及び腰 (うのはなやくらきやなぎのおよびごし) | uno hana ya / kuraki yanagi no / oyobigoshi (HS-855) |
| 魚鳥の心は知らず年忘れ (うをとりのこころはしらずとしわすれ) | uo tori no / kokoro wa shirazu / toshi wasure (HS-751) |
| うらやまし浮世の北の山桜 (うらやましうきよのきたのやまざくら) | urayamashi / ukiyo no kita no / yama-zakura (HS-753) |
| 瓜の花雫いかなる忘れ草 (うりのはなしづくいかなるわすれぐさ) | uri no hana / shizuku ikanaru / wasure-gusa (HS-353) |
| 瓜の皮剥いたところや蓮台野 (うりのかわむいたところやれんだいの) | uri no kawa / mui ta tokoro ya / Rendaino (HS-878) |
| 瓜作る君があれなと夕涼み (うりつくるきみがあれなとゆふすずみ) | uri tsukuru / kimi ga are na to / yūsuzumi (HS-306) |
| 植うる事子のごとくせよ児桜 (ううることこのごとくせよちござくら) | ūru koto / ko no gotoku seyo / chigo-zakura (IB-45, HS-49, JR-44) Year—? Ru |
| 牛部屋に蚊の声暗き残暑かな (うしべやにかのこゑくらきざんしょかな) | ushi-beya ni / ka no koe kuraki / zansho kana (HS-711) |
| うたがふな潮の花も浦の春 (うたがふなうしほのはなもうらのはる) | utagau na / ushio no hana mo / ura no haru (HS-479) |
| 美しきその姫瓜や后ざね (うつくしきそのひめうりやきさきざね) | utsukushiki / sono hime uri ya / kisaki zane (IB-42, HS-43, JR-41) 1671/2 Ru |
| 埋火も消ゆや涙の烹ゆる音 (うづみびもきゆやなみだのにゆるおと) | uzumi-bi mo / kiyu ya namida no / niyuru oto (HS-469) |
| 埋火や壁には客の影法師 (うづみびやかべにはきゃくのかげぼうし) | uzumi-bi ya / kabe ni wa kyaku no / kagebōshi (HS-782) |