Шаблон:Книга чепухи/дс/32

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
32. Престарелый подагрик из Вены...
Edward Lear A Book of Nonsense 32.jpg

Престарелый подагрик из Вены,
По утрам пил настойку из Сенны,
       А затем из рюмашки
       Пил отвар из ромашки —
Безнадёжный пропойца из Вены.

There was an Old Man of Vienna,
Who lived upon Tincture of Senna;
       When that did not agree,
       He took Camomile Tea,
That nasty Old Man of Vienna.