Шаблон:Книга чепухи/дс/22

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
22. Одежда у дамы из Крита...
Edward Lear A Book of Nonsense 22.jpg

Одежда у дамы из Крита
Была «омблиферно»[1]пошита —
В пятнистый мешок
От шеи до ног
Была наша дама зарыта.

There was a Young Person of Crete,
Whose toilette was far from complete;
She dressed in a sack,
Spickle-speckled with black,
That ombliferous person of Crete.


————————

  1. Омблиферный (ombliferous) — это слово всегда озадачивало читателей Лира.