Шаблон:А8/Василий Петров

Густав,
В покое жить устав,
Войной на Русь воздвигся;
По Карлову остригся
В страх русских городов и сел,
И чтоб избыть в здоровье траты,
Оделся в латы,
Как в кожу льва осел<...>
<1788>
Так открывается драматическая поэма «Приключеніе Густава ІІІ, короля шведскаго, 1788 года, Іюля 6-го дня» Василия Петровича Петрова, изданная тиражом всего в 50 экз. В 1867 году она была переиздана тиражом в 100 экз., затем в 1878 году была включена в декабрьский номер «Русской старины» и , наконец в 1906 году была переиздана тиражом в 200 экз. (в продажу поступили только 50 из них). Такова драматическая история издания этой поэмы. Автор её — плодовитый поэт, а также первый русский переводчик «Энеиды» Вергилия. Приведём в его переводе начало поэмы Антуана Леонарда Тома, «Должности общежития» состоящей из 26 восьмистиший:
Из сочинений господина Томаса |