Шаблон:А8/Василий Петров

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Василий Петрович Петров. Портрет работы неизвестного художника.


Густав,
В покое жить устав,
Войной на Русь воздвигся;
По Карлову остригся
В страх русских городов и сел,
И чтоб избыть в здоровье траты,
Оделся в латы,
Как в кожу льва осел<...>


<1788>

Так открывается драматическая поэма «Приключеніе Густава ІІІ, короля шведскаго, 1788 года, Іюля 6-го дня» Василия Петровича Петрова, изданная тиражом всего в 50 экз. В 1867 году она была переиздана тиражом в 100 экз., затем в 1878 году была включена в декабрьский номер «Русской старины» и , наконец в 1906 году была переиздана тиражом в 200 экз. (в продажу поступили только 50 из них). Такова драматическая история издания этой поэмы. Автор её — плодовитый поэт, а также первый русский переводчик «Энеиды» Вергилия. Приведём в его переводе начало поэмы Антуана Леонарда Тома, «Должности общежития» состоящей из 26 восьмистиший:

Из сочинений господина Томаса

Проснись, о смертный человек!
И сделайся полезным свету;
Последуй истины совету:
В беспечности не трать свой век.
Летит не возвращаясь время, —
Спеши пороков свергнуть бремя:
Заутра смерть тебя ссечет,
Во гроб заутра вовлечет<...>

1762, <пер. 1769>
GustavIII-uniform-1772.jpg