Твоя дочь (Ширман)
Твоя дочь |
Дата создания: 1941, опубл.: 1969. Источник: [1] |
Ты ее назовешь — Леоче.
Она влезет к тебе на колени,
Тронет пальцем мягкие искры
На твоем подбородке и скажет:
«Ты небритенький, папа Валя».
Ее волосы цвета печеных каштанов,
Точно взвитые светлым ветром,
Будут пахнуть травой и солнцем,
А глаза в пушистых ресницах
От отца унаследуют ясность
И суровую нежность к людям.
Ты ей будешь рассказывать сказки
О кудрявом розовом море,
О блуждающих аргонавтах,
О затерянной Терре Фонтане...
Она вырастет тонкой и смуглой,
Молчаливой и непослушной,
Она будет лазать по крышам,
Рвать подол и царапать колени,
И глядеть на далекие звезды,
На высокую синюю Вегу,
И выдумывать новые рифмы.
Она в шкаф твой полезет без спроса
И найдет пачку старых писем,
Дневники в потертых тетрадях
И стихи в домашних изданьях.
Она будет читать их жадно,
Перечитывать каждую строчку.
Будет грезить, любить и плакать,
И смеяться вместе со мною.
Я ее никогда не увижу,
Никогда не возьму на колени,
И щеки моей не коснутся
Ее волосы цвета печеных каштанов,
Точно взвитые светлым ветром,
И глаза в лучистых ресницах,
От отца перенявшие ясность
И суровую нежность к людям —
Никогда на меня не глянут.
Но она прочтёт моё сердце,
И она меня не осудит,
И от всяческих «антиулыбок»
Защитит меня и согреет
Непокорная твоя дочка,
Мой далёкий верный читатель —
Голубая твоя Л е о ч е.