ПАЛИНДРО́М, палиндро́мон (греч. παλίνδρομος — движущийся назад, возвращающийся), — перевертень, слово, стих или фраза, одинаково читаемые по буквам слева направо и справа налево. Форма П., как игрового словесного искусства, известна была в глубокой древности. В византийском храме Софии в Константинополе на мраморной купели было вырезано следующее палиндромное изречение: «nisponano mimata mi monanopsin», означающее: «Омывайте не только лицо, но и ваши грехи». Составление подобных П., содержащих в себе серьезную мысль, является чрезвычайно трудным делом. Чаще встречаются игривые или шуточные П. В России в 17—18 вв. П. назывались «рачьими стихами». Например:
Анна ми мати та ми манна. |
В русском языке палиндромными являются слова: топот, казак, шалаш, кабак. Общеизвестны П.:
Я иду с мечем судия. |
А роза упала на лапу Азора. |
Удачный П., семантически оправданный, составил советский литератор Н. Булгаков:
Аргентина манит негра. |
Забавен анонимный двучленный П.:
У кота на току |
Некоторые поэты делали попытки написать П. не только целое стихотворение (В. Брюсов), но даже поэму (поэма В. Хлебникова «Разин»). Само собой разумеется, что в этом случае не слова подбираются к мысли, а, наоборот, приходится мысль подбирать к словам, например у В. Хлебникова:
Кони, топот, инок, |
Интересно шуточное стихотворение С. Кирсанова «Лесной перевертень»:
Летя, дятел, |
П. возможны только как зрительная форма взаимообратного порядка букв в словах. С акустико-фонетической точки зрения П. является нелепицей, т. к. словесные звуки, фонемы необратимы, они униполярны в своем движении.