Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску Опубл. посмертно в 1824 вдовой Шелли. Править:
Сергей Семёнов:
К*** (“Музыка, коль голос тает нежный”)
Музыка, коль голос тает нежный,
В памяти журчит протокой вешней;
Аромат фиалки, что завяла,
В ощущении живей, чем изначала.
Лепестками роз, уже склонённых,
Осыпают ложе для влюблённых;
Мысль твою, когда она нема,
Также осенит любовь сама.
| 2016
|
Shelley:
To --.
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory--
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead, _5
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
| Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.
|