Облетели и вязы, и клёны (Василой)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Облетели и вязы, и клёны
автор Адела Василой
Из сборника «Вкус метафоры». Дата создания: 21.06.2009 (перевод), опубл.: 2013 (перевод). Источник: www.cobra.ru


© Адела Василой:

Облетели и вязы, и клёны

"Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому."
__________ Николай Заболоцкий

Облетели и вязы, и клёны,
И берёзы расстались с листвой,
Лишь душе, не в сезон распалённой,
Всё мерещится лик молодой.

И сама - словно клён облетевший,
В неприкрытой любовью тоске...
Побрела по траве поседевшей
Стиснув сердце в худом кулаке.

Ты куда собралась, дорогая?
Что бредёшь ты, ослепши от слёз?
В глубине его поросль другая -
Не погибнет в метель и мороз!

Не отдай во враждебные руки,
И надеждой его успокой...
Нет на свете печальней разлуки,
Чем разлука с умершей мечтой!

21.06.2009
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.