Любовь с первого взгляда рождается, живёт, растёт и становится вечной (Кеведо/Чежегова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Любовь с первого взгляда рождается, живёт, растёт и становится вечной , пер. Инна Чежегова (1929—1990) |
Язык оригинала: испанский. — Источник: lib.rus.ec |
Любовь с первого взгляда
рождается, живёт, растёт
и становится вечной
рождается, живёт, растёт
и становится вечной
О Лисида! Уж долгих десять лет
Живу я, солнцем глаз твоих пронзенный,
С тех пор, как в них увидел отраженный
И красотой удвоенный рассвет.
Остылой крови ток огнём согрет —
Он десять лет горит, тобой зажженный…
И десять лет для мысли ослепленной
Другого солнца в этом мире нет.
Однажды осенила благодатью
Меня навеки красота твоя
И вечной на душу легла печатью.
В ней тайн бессмертья причастился я:
Она не сдастся времени проклятью,
Над ней не властна бренность бытия.