В дебрях фразы, немых и кромешных (Големба)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«В дебрях фразы, немых и кромешных…» |
Источник: Александр Големба на Vekperevoda |
* * *
В дебрях фразы, немых и кромешных
в пущах слов, обретённых в бою,
переводчик, как дрозд-пересмешник,
канитель затевает свою.
Он выводит из плена фонемы,
их влечёт сквозь леса торжества,
и уже не темны и не немы
получившие голос слова.
Переводческой музе поверьте,
ведь она прямодушно-честна,
и наречья спасает от смерти,
пробуждает от вечного сна,
Вьётся время, как лист шелестящий,
храбрость борется с духами зла;
по ресницам красавицы спящей
золотая слеза проползла!