Telephone cries at the door

Материал из Wikilivres.ru
Версия от 11:21, 16 октября 2016; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{poem | title = Telephone cries at the door... | author = Osip Mandelstam | section = | previous = | next = | notes = Poems for Children…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Telephone cries at the door...
⧼written by⧽ Osip Mandelstam
Poems for Children, No. 7 from the cycle “The Primus” written in 1924. Translated from Russian by Dmitri Smirnov. In Russian: Плачет телефон в квартире…



<7>

Telephone cries at the door:
One-two minutes, three or four,
Stopped and stated angrily:
— Nobody approaches me!

Nobody needs me at all,
I’m insulted, caught a cold,
Only telephones-old-beings
Comprehend my gloomy dings!

1924