Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/39а
Лист 39 [35]
Ворота Лоса не найти подручным Сатаны,
Что каждой ночью на Земле считают каждую песчинку!
А в стороне у Сатаны есть Мельница – в ней мерзко всё,
Запутано, жестоких мук полно, но ни один из смертных
Паломников семи десятков лет узреть её не в силах – 5
Поскольку Красота её не видит, Милосердье не находит. Но В четвёртой части человечества по имени Уртона,
К Воротам Лоса прикатила бренность волны смерти вечной
(Уртону все там называют Лосом, и Закон Морали,
Был создан там и назван именем Раав). И Альбион, 10 Пройдя через ворота Лоса, там остановился.
Лос, друг его любимый, в Кембриджшире вечный свой Возвёл шатёр – он был Двадцать восьмой, четырёхкратный, И Альбиона, что отверг Виденье Божье, вопрошал он: «Камо грядеши?» – и таков ответ был Альбиона: 15
«Я умираю, к вечной смерти я иду, и смерти тень, Парит внутри меня и подо мной, и всё куда ни глянь Покрыто тучей мраморной, как скорбное моё надгробье. Кто в смерти станет спутником моим? Найду ли искупленье В долине мрака? Плащ мой препоясан и черны 20 Мои сандальи, на руках стальные рукавицы смерти. Господь меня оставил, в тягость стали мне друзья, И каждый человека шаг меня ввергает в трепет».
С раздвоенной душой Лос отвечал: «Ужели искупленье 25
Для Мудрости и Милосердья – только в муках смертных? Нет!
Жестокая мораль, их разрушая, превращает в жертвы!» Так молвил Лос, от заблуждений и ошибок всё ещё свободный,
Лист 39 [35]. На иллюстрации над текстом изображён один из «подручных Сатаны» верхом на стремительно скачущей лошади, и натягивающий тетиву лука. Силуэты двух других («в ассирийском стиле», см. Стивенсон, 731) видны прямо за ним. Внизу раскалённое солнце погружается в океан.
3. А в стороне у Сатаны есть Мельница – в ней мерзко всё... – Блейк постоянно ассоциирует мельницы с Сатаной. Две большие мельницы находились перед глазами Блейка, когда он жил в Фелфаме и сочинял эти строки. Но впервые образ мельницы со спутанными колёсами появился у Блейка в его ранней философской прозе Нет никакой естественной религии (1788): «IV. Ограниченное ненавистно тому, кто им владеет; однообразное и тупое хождение по кругу, пусть даже это целая Вселенная, вскоре становится для него подобием мельницы с запутанной системой колёс. ».
7. В четвёртой части человечества по имени Уртона... – Уртона (Urthona) – символ человеческого инстинкта, интуиции; кузнец вечности, обитающий в пещерах Эдема, обладающий творческим даром. Один из Четырёх Зоа – Зверь Севера; его положение – надир; его элемент – земля; в падшей (земной) форме он – Лос, Вечный Пророк, его область – поэзия и пророчество, его эманация – Энитармон.
12-13. Лос, друг его любимый, в Кембриджшире вечный свой / Возвёл шатёр... Блейк помещает Врата Лоса и его вечную стоянку (eternal station) в Кембриджшире, выбранном, вероятно, в связи с автором Потерянного рая и Обретённого рая Джоном Мильтоном, который жил там многие годы, и которого Блейк считал своим предшественником. В Кембриджшире находится епархиальный город Или, который по Блейку оказывается «вершиной духовной активности кафедральных городов» (см. Деймон. 67).
13. он был Двадцать восьмой, четырёхкратный... – Двадцать восемь – столько было «друзей» у Альбиона, включая 27 епархиальных городов, представляющих (по Блейку) представляют 27 Церквей или Небес. Четырёхкратость (также по Блейку) – сущность Духовного Человека.
15. Камо грядеши? (Куда Ты идёшь?, лат. Quo vadis? – слова Апостола Петра Иисусу), т. е. верно ли ты выбрал свой путь?
16-24. Я умираю, к вечной смерти я иду... – Альбион, который считает себя грешником, думает,что грех можно искупить только выкупом, но поскольку Бог стал его врагом, то выкуп не будет заплачен.
25-26. Ужели искупленье / Для Мудрости и Милосердья – только в муках смертных? Нет! – Блейк считал заблуждением распространённую в христианстве идею компенсированного искупления (substitutionary atonement), согласно которой Бог требует наказания за грех, и вечно грешное человечество может быть спасено только смертью Иисуса, которую Бог согласился принять в качестве компенсации. Блейк считал, что искуплением (atonement) или выкупом (ransom) невозможно освободиться от греха, но только прощением.
27. О заблуждениях и ошибках Лоса дальше в 3 и 4 главах (Листы 53 и 74).