Вплоть 6 (Величанский)

Материал из Wikilivres.ru
Версия от 15:39, 20 сентября 2014; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{poemx1|ВПЛОТЬ 6 (1984—1989)| __TOC__ '''6''' <h5> «Не свищет постовой…» ∞</h5> Не свищет постово…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
ВПЛОТЬ 6 (1984—1989)




6






«Не свищет постовой…» ∞



        Не свищет постовой.
         Шипенье шин все глуше.
         Что слышат в час ночной
        имеющие уши?

         Вот садик, вот цветник,
         вот улочка, вот дом их,
         вот яма для слепых,
         друг дружкою ведомых.




«Ты была… но в метафорах поздних и праздных что толку?..»



        Ты была… но в метафорах поздних и праздных что толку? —
        замыканьем коротким сгорели сравненья дотла,
         облетели все «как», «точно», «словно», оставивши только
        разночтенье одно – в нем и воля и плен: ты была.




«Дождь повис на стеклах…» ∞



        Дождь повис на стеклах
        кистью виноградной,
         и созвездий летних
        ускользает близь.
         На всю тьму кромешную
        зимы безоглядной
        снега белизною
        надо запастись.




«Родимые места…» ∞



        Родимые места
        смеются времени в лицо.
         Не то что дома нет – снесен
        весь переулок тот,
         и нас самих почти что нет,
         но остаются все
        от дома – древний монастырь
        и часовой завод.




«Воет в трубе…» ∞



        Воет в трубе.
         Суди сама:
         свет, что в тебе
        не есть ли тьма?
         Кто же так прост,
         как истин свет? —
        и на вопрос
        ответа нет.




«В костюме иль в джинсах…» ∞



        В костюме иль в джинсах,
         во грешной плоти
        уже в этой жизни
        и я, брат, и ты —
        лишь сено средь стога
        с иглой прозапас:
         мы признаки Бога
        и призраки нас.


«Как далеки края…» ∞


Как далеки края
полночной темноты.
Лирическое «я»,
лирическое «ты» —
пусть разъединены
они давным-давно,
коли не спят они,
хоть врозь, но заодно.


«Ложка самоубийства в этом пенье…»


Ложка самоубийства в этом пенье,
чей глас звучит, не поднимая глаз, но
остановись же, остановись, мгновенье,
ты столь ужасно.


«Я позвонил ей, но она была…»



        Я позвонил ей, но она была
        мертва (я б наяву не стал звонить ей) —
        во сне ж она сначала удивилась
        и даже мне обрадовалась, но
        потом в разбитой трубке ее голос
        увял до равнодушья, а потом
        вдруг зазвенел такою неприязнью,
         что я запнулся: мы не перешли
        еще от общих мест: ну, как дела, мол —
        да так себе – и вдруг почти что гнев
        (мы в жизни были шапочно знакомы,
         а гнев, известно, век простоволос) —
        вдруг гнев потряс невинную мембрану,
         и все же я спросил: «Ты что и слышать
        меня не хочешь?» – «Да – и видеть тоже» —
        «Но ты ж меня не видишь – я незрим
        и доношусь лишь сквозь подземный кабель» —
        «И все равно: не смей, не смей звонить мне», —
        уж в истеричных корчах билась речь.
         «Ну ладно. Будь здорова». – «Никогда
        и ниоткуда…» – Я повесил трубку,
         наполненную визгами ее…
        и вмиг проснувшись, долго в полудреме
        соображал: чем я ее обидел,
         когда? иль где? – но за окном КАМАЗ
        полночно взвыл, и тут я тупо вспомнил,
         что да: она жила еще недавно,
         но после умерла, а я живу
        наедине с бессонницею темной
        и по сей день – во сне и наяву.




«В царской куще Саул плачет…»



        В царской куще Саул плачет —
        пуще ярится, нежли плачет,
         пуще плачет, чем ярится:
         ярости шерсть растет сквозь перстни,
         как в печи, в нем плач клокочет:
         НЕ ВЫЙТИ ЗЛОБЕ ИЗ САУЛА.

         Средь пустыни Давид плачет:
         пуще томится, нежли плачет,
         пуще плачет, чем томится:
         отпустил тетиву Создатель —
        с тетивы стрела не слетела:
         НЕ ВЫЙТИ ЗЛОБЕ ИЗ ДАВИДА.



=====Противостояние (семь стихотворений)=====


Противостояние 1. «Словно с крыши лёд…»


Словно с крыши лёд
падает. Ты же – нет,
чтоб прижаться к стене – от неё
прочь бежишь. А полёт
полнит весом гранит
глыб ледяных, и твоё
время, сын, настаёт.


Противостояние 2. «Свежей косности клуб…» ∞


Свежей косности клуб
перестаёт быть тобою,
и подушки глубь
сливается с головою,
и наступает, сын,
конец противостоянью
меж мной и не мной, и сон
становится явью.


Противостояние 3. «Клубящаяся косность…» ∞


Клубящаяся косность
твердостью пустой
становится, тесная ясность —
непроглядною той
далью… и тут, и тут
немощнейший сосуд,
данный нам, сын, судьбою
полнится сам собою.


Противостояние 4. «Имей в виду, сынок…» ∞


Имей в виду, сынок,
когда кончается срок —
много его или мало —
кончается он с начала
и до конца: вся даль
зимы выцветает сразу —
декабрь, январь, февраль,
весны обрывая фразу.


Противостояние 5. «Предчувствовал ты не зря…» ∞


Предчувствовал ты не зря
декабрь без января —
дважды твоё сбылось
предчувствие, чтобы «вместе»
переполнило «врозь» —
так, сынок, многие песни
обращаются вспять,
чтобы собою стать.


Противостояние 6. «Видимы ли вы нам…» ∞


Видимы ли вы нам
отсюда? Но слово «там»
условно: нельзя сказать
его впереди иль позадь
дней ли, недель, годин.
Здесь видеть нет смысла. Сын,
известно небесам
лишь то, что ты знаешь сам.


Противостояние 7. «Это знание — за…» ∞


Это знание — за
незнанью противостояньем
или связью их. Ни аза
не узнаём мы здесь — мы,
как нищета без сумы —
сами становимся знаньем
и пребываем, как срок,
всегда и всюду, сынок.

Декабрь 1989


««Благо отчима…» ∞


«Благо отчима
зрети солнце»,
благо в отчизне
жить, как дома,
благо: ночесь
сомлев, наутро
проснуться вновь
для вечной жизни.


«Они идут ко Мне…»


Они идут ко Мне
не сердцем, а устами,
за псевдо словесами
сердец их суть извне —
далеко где-то. Для
Меня их вопль несносен.
Но тщетно чтут Меня.
         
(Матф. 15,8).


«Высоко иль низко…»


Высоко иль низко,
тяжко иль легко,
но пока Ты близко —
мы недалеко:
Ты – фитиль, мы воска
жар и холод враз,
пока словно воздух Ты
окружаешь нас.

Раньше или позже,
но в урочный час,
удаляясь, Боже,
оглянись на нас
еще не испитых
судьбою до дна,
пока даль путей Твоих
не отдалена.

7.8.1990