[19] МЫШКА В КОТЛЕ
После плотного ужина, захотелось Мышке узнать, что, что там варится в котле. Пролезла она к самому краю и — бултых в кипящую похлёбку. Вынырнула она, чтобы только и успеть сказать: «Наелась я всласть, напилась вдоволь, а теперь пришло время отдать концы...»
- А вот и мораль: «Не предавайся излишествам, а то пропадешь как эта жадная Мышка».
Другие переводы
- 167. Муха, перевод М. Гаспарова
- THE MOUSE IN THE POT греч. и англ. переводы, Babrius 60, Chambry 238, Perry 167, Oxford 425
![]() |
⧼CC-BY-SA⧽ |