Душегубец (Эзоп/Смирнов)

Материал из Wikilivres.ru
Версия от 02:04, 10 мая 2012; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад) ({{CC-BY-SA}})
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Две Лягушки-соседки Душегубец ~ The Manslayer
автор Эзоп
Скупой
См. Басни Эзопа. Перевод выполнен Дмитрием Николаевичем Смирновым, (2007). См.Эзоп на сайте «Проза ру».




[7] ДУШЕГУБЕЦ

Человек, совершивший убийство, спасался бегством — родственники убитого преследовавли его. На спуске к реке Нилу увидел он льва и страшно перепугался. Он поспешил влезть на дерево, но тут заметил огромную змею, свисавшую с верхней ветки. В ужасе он бросился опять к реке и прыгнул в воду, но тут крокодил поймал его и съел.

Ни на земле, ни в воздухе, ни в воде — нигде нет спасения душегубцу!

Другие переводы


Info icon.png ⧼CC-BY-SA⧽

cs | de | en | es | fr | ru | zh