Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 18: |
Строка 18: |
| Например: | | Например: |
| | | |
− | {{poemx1||<small>«Вы, щенки! За мной ступайте! | + | {{poemx1|| |
| + | <small>«Вы, щенки! За мной ступайте! |
| Будет вам по калачу, | | Будет вам по калачу, |
| Да смотрите ж, не болтайте, | | Да смотрите ж, не болтайте, |
Строка 46: |
Строка 47: |
| Он постоянно | | Он постоянно |
| За-икается! | | За-икается! |
− | :::([[w:Эмиль Кроткий|Эм. Кроткий]])</small>|}} | + | :::([[w:Эмиль Кроткий|Эм. Кроткий]]) |
| + | </small>|}} |
| | | |
| Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах. | | Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах. |
Текущая версия на 23:12, 17 декабря 2014
КАЛАМБУ́РНЫЕ РИ́ФМЫ (франц. calembour — игра слов) — рифмы, построенные на омонимических словах или на сочетаниях, представляющих игру слов. Как правильно заметил Ю. Тынянов, комизм К. р. заключается в звуковой точности составных рифм.
Например:
«Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу».
(А. Пушкин)
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я,
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки,
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
(Д. Минаев)
Он двадцать лет был нерадив,
Единой строчки не родив.
(Он же)
Милкой мне в подарок бурка
и носки подарены.
Мчит Юденич с Петербурга,
как наскипидаренный.
(В. Маяковский)
Он скажет слово «за»
И кается...
Он постоянно
За-икается!
(Эм. Кроткий)
|
Из примеров видно, что К. р., как добавочная стилистическая деталь, употребляется почти исключительно в юмористических и сатирических стихах.