А8/Семён Сергеевич Бобров: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 8: Строка 8:
  
 
[[Категория:Антология восьмистиший|Бобров, Семён Сергеевич]]
 
[[Категория:Антология восьмистиший|Бобров, Семён Сергеевич]]
 
<!--
 
 
<div class="oldspell"> {{Отексте
 
| КАЧЕСТВО  =4
 
| НАЗВАНИЕ  =<big>[[А8|Антология восьмистиший]]/[[А8/Дополнения|Дополнения]]</big><br/> [[s:Семён Сергеевич Бобров|Семён Сергеевич Бобров]] (1760—1811)
 
| НЕТ_АВТОРА  =
 
| ПРЕДЫДУЩИЙ            = [[А8/Александр Иванович Клушин|Александр Иванович Клушин]]
 
| СЛЕДУЮЩИЙ            =[[А8/Иван Михайлович Долгорукий|Иван Михайлович Долгорукий]]
 
}}{{А8/Бобров}}
 
 
[[Категория:Антология восьмистиший|Бобров, Семён Сергеевич]]
 
 
 
Дмитрий Петрович Горчаков (1758—1824)
 
 
Павел Павлович Икосов (1760—1811)
 
Александр Иванович Клушин (1763—1804)
 
Семён Сергеевич Бобров (1763—1810)
 
Иван Михайлович Долгорукий (1764—1823)
 
Панкратий Платонович Сумароков (1765—1814)
 
Василий Львович Пушкин (1766—1830)
 
Николай Семёнович Смирнов (1767—1800)
 
Иван Петрович Пнин (1773—1805)
 
Сергей Тимофеевич Аксаков (1791—1859)
 

Версия 20:07, 17 сентября 2012

Антология восьмистиший/Дополнения
Семён Сергеевич Бобров (1760—1811)
Семён Сергеевич Бобров
Художник неизвестен

Страшна отрасль дней небесных,
Вестник таинств неизвестных,
Вечности крылатый сын,
Рок носяй миров висящих,

Радуйся! — Будь исполин
Меж веков быстропарящих!
Обнови нам ныне ты
Век сивиллин золотый!


<ок. 1800>

Восьмистишие «К новостолетию XIX» Семёна Сергеевича Боброва было напечатано в издании: «Рассвет полночи, или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браноносных и мирных героев России с последованием дидактических, эротических и других разного рода в стихах и прозе опытов Семена Боброва», (чч. 1—4) СПб., 1804, ч. 1, с. 11. Это одно из целой серии стихотворений Боброва, посвязённых пришествию нового века: «Столетняя песнь, или торжество осьмогонадесять века России», «Запрос новому веку» и «Предчувственный отзыв века». По мнению филолога Владимира Леонидовича Коровина: «Объединяют эти стихотворения „космические“ образы — муза астрономии Урания и комета Галлея, прошедшая через перигелий в 1682 году — в год воцарения Петра I (с этого момента Бобров ведет отсчет „осьмогонадесять века России“). Бобров пытается осмыслить значение минувшего века в национальном и мировом масштабе. Его герои — Ньютон и Петр I. От нового века поэт ожидает катастроф, но надеется на возвращение „Кумеиных времен“, золотого века, который, по предсказанию Кумской сивиллы, должен вернуться на землю после века железного. В этом смысл стихотворения „К новостолетию XIX“» (В. Л. Коровин «С. С. Бобров (1763—1810): Очерк жизни и творчества»). Одним из лучших стихотворений Боброва признаётся «Ночь», напечатанная в том же издании и тематически недвусмысленно намекающая на убийство царя Павла I. Владимир Коровин пишет далее: «Мало кто из современных Боброву поэтов вообще решился писать об этом. Он же сумел сказать об этом в подцензурном стихотворении, в издании, посвященном Александру I. Здесь ему пригодилось умение писать прикровенно, „таинственно“ и неоднозначно, тем более что смысл „Ночи“ шире собственно политической проблематики». Это развёрнутое стихотворение состоит из 17 восьмистиший. Приведём первое из них:

Звучит на башне медь — час нощи,
Во мраке стонет томный глас.
Все спят — прядут лишь парки тощи,
Ах, гроба ночь покрыла нас.
Всё тихо вкруг, лишь меж собою
Толпящись тени, мнится мне,
Как тихи ветры над водою,
В туманной шепчут тишине <…>

<между 1801 и 1804>

Бобров окончил Московский университет в 1785 году, служил в Петербурге в канцелярии сената, а затем на юге России в Черноморском адмиралтейском управлении. Печатался в журналах «Покоящийся трудолюбец», «Зеркало света», «Беседующий гражданин», «Северный вестник», «Лицей», «Талия», «Цветник» и «Друг юношества» а также выпустил три отдельных тома своих поэтических трудов, заработав репутацию «малопонятного тяжелодума». Литературные противники в многочисленных эпиграммах называли его Бибрисом (от лат. bibere — пить). Одна из таких эпиграмм принадлежит Константину Николаевичу Батюшкову:

Как трудно Бибрису со славою ужиться!
Он пьёт, чтобы писать, и пишет, чтоб напиться!

См. также:

  1. К новостолетию XIX («Страшна отрасль дней небесных…»), ок. 1800.


Adriaen Brouwer 004.jpg