Оставив в одиночестве кого-то (Сона Амбарцумян/Князев): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(оформление)
Строка 1: Строка 1:
  
  
----
+
 
 +
 
 +
{{poemx1||
  
 
Оставив в одиночестве кого-то -
 
Оставив в одиночестве кого-то -
 
 
утонешь в одиночестве своём.
 
утонешь в одиночестве своём.
 
 
Но вдруг другой проникнет пылким взором -
 
Но вдруг другой проникнет пылким взором -
 
 
и сердце начинает оживать…
 
и сердце начинает оживать…
  
 
+
|Перевод: 10.05.2015}}
перевод 10.05.2015
 

Версия 18:39, 31 июля 2015




Оставив в одиночестве кого-то -
утонешь в одиночестве своём.
Но вдруг другой проникнет пылким взором -
и сердце начинает оживать…

Перевод: 10.05.2015