А8/Яков Борисович Княжнин: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к навигацииПерейти к поискуСтрока 3: | Строка 3: | ||
| НАЗВАНИЕ =<big>[[А8|Антология восьмистиший]]/[[А8/Дополнения|Дополнения]]</big><br/> [[:s:Яков Борисович Княжнин|Яков Борисович Княжнин]] (1740—1791) | | НАЗВАНИЕ =<big>[[А8|Антология восьмистиший]]/[[А8/Дополнения|Дополнения]]</big><br/> [[:s:Яков Борисович Княжнин|Яков Борисович Княжнин]] (1740—1791) | ||
| НЕТ_АВТОРА = | | НЕТ_АВТОРА = | ||
− | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[А8/ | + | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[А8/Александр Григорьевич Карин|Александр Григорьевич Карин]] |
| СЛЕДУЮЩИЙ =[[А8/Александр Онисимович Аблесимов|Александр Аблесимов]] | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[А8/Александр Онисимович Аблесимов|Александр Аблесимов]] | ||
}}{{А8/Княжнин}} | }}{{А8/Княжнин}} | ||
[[Категория:Антология восьмистиший|Княжнин]] | [[Категория:Антология восьмистиший|Княжнин]] | ||
+ | <!-- | ||
+ | Василий Петрович Петров (1736—1799) <30> | ||
+ | Андрей Андреевич Нартов (1736—1813) | ||
+ | Александр Григорьевич Карин (ок. 1740—1769) | ||
+ | Яков Борисович Княжнин (1740—1791) | ||
+ | Александр Онисимович Аблесимов (1742—1783) |
Версия 03:04, 16 сентября 2012
← Александр Григорьевич Карин | Антология восьмистиший/Дополнения Яков Борисович Княжнин (1740—1791) |
Александр Аблесимов → |

Рисунок Ф. Форопонтова.
Ты сомненьем огорчаешь
Нежность сердца моего
И блаженство помрачаешь
Дня счастливого сего.
Если, как ты уверяешь,
Страстно так меня любя,
Счастье всё во мне включаешь,
Нет счастливее тебя.
1779
Яков Борисович Княжнин отдельных восьмистиший не писал. Но они содержатся в его более крупных поэтических и драматических произведениях, а также в либретто комических опер, пользовавшихся большой популярностью в конце XVIII века. Выше приводится текст арии Анюты из первого действия комической оперы «Несчастие от кареты», 1779.
См. также:
- Ария Лукьяна («Вот розовый тебе платок…»)
- Ария Анюты («Ты сомненьем огорчаешь…»)
- Анюта и Лукьян («Отец твой нас любил, а сын его терзает…»)
Сбитенщик. Комическая опера, 1783 (?) - Ария Степана 1 («Вот сбитень! вот горячий!..»)