|
|
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 14: |
Строка 14: |
| ''' РЕДИ́Ф''' (араб., букв. — сидящий позади всадника) — термин поэтики восточных народов, слово или группа слов, повторяющихся в стихе вслед за рифмой. Р. пользуются в арабоязычной, персоязычной и тюркоязычной поэзии. Вот начало газели с Р. основоположника узбекской литературы Алишера Навои: | | ''' РЕДИ́Ф''' (араб., букв. — сидящий позади всадника) — термин поэтики восточных народов, слово или группа слов, повторяющихся в стихе вслед за рифмой. Р. пользуются в арабоязычной, персоязычной и тюркоязычной поэзии. Вот начало газели с Р. основоположника узбекской литературы Алишера Навои: |
| | | |
− | {{poemx1||«Кипарис мой! — ты сказала, — жди меня!» — и не пришла. | + | {{poemx1||«Кипарис мой! — ты сказала, — жди меня!» — и ''не пришла''. |
− | Я не спал всю ночь, дождался света дня — ты не пришла. | + | Я не спал всю ночь, дождался света дня — ты ''не пришла''. |
| Поминутно выходил я на дорогу ждать тебя, | | Поминутно выходил я на дорогу ждать тебя, |
− | Поминутно умирал я, жизнь кляня, — ты не пришла. | + | Поминутно умирал я, жизнь кляня, — ты ''не пришла''. |
| Думал я, что опасалась ты соперницы — луны, | | Думал я, что опасалась ты соперницы — луны, |
− | Но и в полной тьме забыла ты меня и не пришла. | + | Но и в полной тьме забыла ты меня и ''не пришла''. |
| Я в разлуке с милой пери, как помешанный, рыдал, | | Я в разлуке с милой пери, как помешанный, рыдал, |
− | Кто смеется молчаливо, кто — дразня: «Вот не пришла!..» | + | Кто смеется молчаливо, кто — дразня: «Вот ''не пришла''!..» |
| | | |
| ::::(Пер. Л. Пеньковского) |}} | | ::::(Пер. Л. Пеньковского) |}} |
| </font></div> | | </font></div> |
| <!-- | | <!-- |
− | <div class="text" style='width:42em;margin:0px auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br/>
| |
− |
| |
− | </font></div>
| |
− | [[Category:Поэтический словарь:Р]]
| |
− | [[Category:Словарные статьи Александра Павловича Квятковского]]
| |
− | <!--
| |
− | Раёшный стих, 235
| |
− | 3. Развернутая метафора, 238
| |
− | 4. Размер стихотворный, 238
| |
− | 5. Рапсод, 238
| |
− | 6. Распущение, 238
| |
− | 7. Растяжение слогов, 238
| |
− | 8. Редиф 238
| |
− | 9. Реминисценция, 238
| |
− | 10. Ретардация, 241
| |
− | 11. Реформа Тредиаковского, 241
| |
− | 12. Рефрен, 245
| |
− | 13. Ритм, 245
| |
− | 14. Ритмика, 245
| |
− | 15. Ритмическая инверсия, 245
| |
− | 16. Ритмическая проза, 246
| |
− | 17. Ритмические модификации,
| |